Pregnant man Thomas Beatie gives birth to baby girl
Thomas Beatie pictured mowing the lawn at seven months pregnant
Thomas Beatie, the transsexual man who made headlines after becoming pregnant, has given give birth to a baby girl today.
The birth at a hospital in Bend, Oregon, was natural, according to a source, though earlier reports said that Mr Beatie planned to have a Caesarean section.
"She's really cute, really pretty," the source told ABC News.
Mr Beatie, 34, was born a woman - Tracey Lagondino - but had his breasts surgically removed and began taking males hormones several years ago.
He legally changed his gender, grew a wispy beard and married a woman but retained his primary female sexual organs so he could one day get pregnant.
His wife, Nancy had had a hysterectomy some years earlier.
Mr Beatie sparked an international furore in March after he announced he was pregnant. "I feel it's not a male or female desire to have a child," he later told Oprah Winfrey on US television.
"It's a human need. I'm a person and I have the right to have a biological child."
Before becoming pregnant, Mr Beatie stopped the testosterone injections he had been receiving for his sex change.
He and his wife bought donor vials from a cryogenic sperm bank and he was inseminated at home.
Doctors say Mr Beatie is not the first transgender man to give birth. Writing in March, he said: "I will be my daughter's father and Nancy will be her mother. We will be a family."
因懷孕而轟動全球的美國變性男子托馬斯?比提于昨日順利產(chǎn)下一名女嬰。
盡管此前有報道稱比提將選擇剖腹生產(chǎn),但據(jù)一位知情人士介紹,比提在俄勒岡州本德市的一家醫(yī)院順產(chǎn)生下女兒。
這位知情人士在接受ABC的采訪時說:“孩子很可愛,也很漂亮?!啊?
34歲的比提本是一名女性,名叫翠西?拉格恩蒂諾,但為了變成男性,她于幾年前接受了胸部縮小術(shù)并開始注射雄性激素。
比提獲得法律認可的男性身份后,與一名女子結(jié)了婚。變性后比提的下巴長出一小撮胡子,但他保留了最主要的女性性器官,所以才能懷孕。
比提的妻子南希多年前因切除子宮而無法生育。
今年三月,比提懷孕的消息在全世界引起轟動。后來他在接受奧普拉·溫弗瑞(譯者注:美國著名脫口秀主持人)的電視采訪時說:“我覺得生孩子不只是男人或女人的愿望,而是人的需求。作為一個人,我有權(quán)擁有自己的親生孩子?!啊?
在懷孕前,比提停止注射用以維持男性特征的睪丸激素。
比提與妻子從一個冷凍精子銀行買回精子,并在家接受了“人工受精“”。
據(jù)醫(yī)生介紹,比提并不是第一個懷孕生子的變性人。今年三月比提在一篇文章中寫道:“我是女兒的父親,南希是她的母親。我們是一家人?!啊?