1〉空運出口/進(jìn)口 ,海運出口/進(jìn)口時 產(chǎn)生的 各自的 國內(nèi)費用都有什么?
air freight export cost1..AIR-FREIGHT COST + CUSTOMS DECLARANCE + DOCU FEE+ FUEL SURCHARGE + SECURITY + OTHER HANDLING CHARGE 空運費 報關(guān)費 單證費 燃油附加費 戰(zhàn)爭附加費? 其他操作費用The cost of the import air freight (DDU)2..DOCU + AGENCY + CUSTOMS DECLARANCE + MAINIFEST INFORMATION + INSPECTION CHARGE + HANDLING TRANSFER + TERMINAL TRANSFER + WAREHOUSING + OTHER CHARGE單證費 代理費 報關(guān)費 報檢費? 操作費 拖車費
?the cost of the sea freight import1.B/L + Customs Clearance + trucking(pick) + Customs Inspection + DTHC提單費+ 報關(guān)費 + 拖車費+ 報檢費+ 港口操作費the general cost of sea-freight exports list Domestic costs (FOB conditions) booking fee + customs clearance + B/L Fee + THC2.國內(nèi)費用訂艙費+ 報關(guān)費+單證費+港口操作費Foreign cost(FOB condition)Sea freight cost? + THC + BAF + CAFThese cost confirmed with our foreign agent(PS If the United States is the port of departure, the THC is removed from the levy AMS)3.國外費用海運費+ 港口操作費+ 燃油附加費+貨幣貶值附加費海運有很多雜費都和目的港有關(guān) 不同的目的港有不同的雜費同時很多費用都和貿(mào)易條款有關(guān)如果想準(zhǔn)確的掌握費用必須先理解貿(mào)易條款?
?2DELIVERY ORDER 小提單
ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預(yù)計到達(dá)日
ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預(yù)計開航日
FAK FREIGHT ALL KINDS
不分ITEM計費 IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL
內(nèi)陸點一貫運送 POA
PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地
?POD PORT OF DISCHARGE 卸貨港
?POL PORT OF LOADING 啟運港
TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20'柜 FEU
FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40'柜 THC
TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜費
NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運人
CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 結(jié)關(guān)日
O/B ON BOARD DATE 裝船日
D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE
目的地運送費用 PNW
PACIFIC NORTHWEST 美國線西北岸
PSW PACIFIC SOUTHWEST 美國線西南岸
?W/C WEST COAST 美國線西岸
MLB MINI-LAND BRIDGE 小陸橋運輸
?A/W ALL WATER 全海陸運輸
?S/O SHIPPER ORDER 訂艙單
CLP CONTAINER LOAD PLAN 裝箱單
P.P FREIGHT PREPAID 運費預(yù)付
C.C. FREIGHT COLLECT 運費到付
?T/T TELEX TRANSFER 電匯
FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯(lián)邦海事委員會
?FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRES ET ASSIMILES 國際貨運承攬業(yè)者聯(lián)盟
GRI GENERAL RATE INCREASE 一般運費調(diào)高
I/A INDEPENDENT ACTION 單一貨品價格調(diào)整
DEMURRAGE 滯箱費???? DEMURRAGE CHARGE?? 虧倉費
DETENTION 延遲費
STORAGE 堆存費
STUFFING ? 裝柜
?DEVANNING/UNSTUFFING? 拆柜
?SHUT OUT 退關(guān)
QUOTATION?????????????? 報價貨物goods||freight||cargo
運輸transportation||transit||conveyance
運送to transport||to carry||to convey
運輸業(yè)transportation business||forwarding business||carrying trade
運輸代理人a forwarding agent
承運人a freight agent||a carrier
船務(wù)代理人 a shipping agent
陸上運輸transportation by land 海上運輸transportation by sea
貨物運輸goods traffic||freight traffic||carriage of freights||carriage of goods
貨輪 cargo boat||freighter||cargo steamer||cargo carrier
火車 goods-train||freight-train
卡車 goods-van||goods wagon||freight car||truck
貨運辦公室goods-office||freight-department
運費率freight||freight rates||goods rate
運費carriage charges||shipping expenses||express charges
車費 cartage||portage
運費預(yù)付carriage prepaid||carriage paid
運費到付carriage forward||freight collect
運費免除||免費carriage free
協(xié)定運費conference freight||freight rate
運費清單 freight account
托運單way-bill||invoice
運送契約contract for carriage
裝運shipment||loading
裝上貨輪to ship||to load||to take on a ship
裝運費shipping charges||shipping commission
裝運單||載貨單shipping invoice裝運單據(jù)shipping documents
大副收據(jù)mates receipt
裝船單 shipping order
提貨單 delivery order||dandy note
裝船通知shipping advice
包裹收據(jù) parcel receipt
準(zhǔn)裝貨單 shipping permit
租船契約charter party
租船人 charterer
程租船||航次租賃voyage charter
期租船time charter
允許裝卸時間lay days||laying days
工作日working days
連續(xù)天數(shù) running days||consecutive days
滯期費demurrage
滯期日數(shù)demurrage days
速遣費despatch money
空艙費dead freight
退關(guān)short shipment||goods short shipped||goods shut out||shut-outs
賠償保證書(信托收據(jù))
letter of indemnity||trust receipt
裝載loading
卸貨unloading||discharging||landing
裝運重量shipping weight||in-take-weight
卸貨重量landing weight
壓艙ballasting
壓艙貨in ballast
艙單manifest
船泊登記證書
ships certificate of registry
航海日ships log
船員名冊muster-roll(船員, 乘客)健康證明bill of health
光票clean bill
不清潔提單foul bill
有疑問提單suspected bill
包裝用語
用木箱包裝to be cased||to be encased
用袋to be bagged
用紙箱包裝to be boxed
用席包to be matted
用捆包to be baled
包裝費另計casing extra
包裝費不另計算cased free
裝箱免費boxed free
代費免除bagged free
席包免費matted free
捆包免費baled free
出口用包裝packed for export
箱外附鐵箍cases to be iron-hooped
施以鐵箍iron-hooping
施以鐵條iron-banding
用繩捆roping
鞭打||用藤捆包caning
情況良好in good condition||in good order||in good state
情況特別好in excellent condition
情況差勁in bad condition
呈腐敗狀況in rotten condition
已有發(fā)霉現(xiàn)象in musty condition
已受潮in wet condition
呈干燥狀況in dry condition
已有破損
in damaged condition
呈受熱狀況in heated condition
情況不很完整, 有瑕疵in defective condition
搬運注意事項小心搬運Handle with care||With care
此端向上This side up||This end up
請勿用鉤Use no hoks||Do not use dog hooks||No hooks
不可滾轉(zhuǎn)Dont turn over
不可掉落Dont drop||Not to be dropped
保持干燥Keep dry
不可橫置Keep flat||Stow level
保持直立Stand on end||To be kept upright
易腐物品Perishable goods
保持冷凍(不可近熱)
Stow in a cool place||Keep cool||Keep from heat||Stow coll
不可平放Not to be laid flat||Never lay flat
不可拋擲Not to be thrown down
不可重疊Not to be packed under heavy cargo||Not to be stowed below ?????????????????another cargo
小心易碎Fragile-with care
不可接近鍋爐或機器Away from boilers and engines
防止潮濕Guard against damp
易流物品Liauid
中國制造Made in china?
shipping invoice||foreign invoice貨物裝運單/國內(nèi)發(fā)票
inland invoice||domestic incoice||local invoice領(lǐng)事發(fā)票||領(lǐng)事簽證書
consular legalized invoice海關(guān)發(fā)票
pro forma invoice形式發(fā)票
skeleton invoice估價單
Skeleton Invoice提單用語
提單Bill of Lading||B/L
清潔提單||無糾紛提單clean Bill of Lading
不清潔提單||有不良批注提單foul Bill of Lading
紅色提單Red Bill of Lading
聯(lián)運提單Through Bill of Lading???