回 9 樓 商將 很抱歉,我也不知道他說什麼啊,呵呵 不過他有一句我是看得明白的,就是他說香港人會(huì)說流利的英語,但是發(fā)音不準(zhǔn)確,大概是這樣吧,哈 事實(shí)上,有一部份香港人是英文發(fā)音不太準(zhǔn)確,喜歡把一些句子的某些音節(jié)加重,形成了一種香港本土的怪音,但這只是少數(shù),能說漂亮英語的香港人太多了、他是香港人,他應(yīng)該也知道的吧。呵呵 John
Many hK people speaks English fluently but the pronouncation is not standard.They can easily use English to negociate a bussiness. why? Actually, most of people except native speaker speak english with theirowned pronouncation. Sometime you cann't understand what someboy says, It doesn's mean your English is not good. Because you learnt standard English at the beginning and you never listen to non-standard English. Suggest you listen to some non-standard English from BBC English Learning(ESL).
回 5 樓 Jie Lee 一般來說,香港的老板會(huì)比較守規(guī)矩,喜歡按實(shí)情辦事,也比較懂得市場,不會(huì)亂來。也會(huì)懂得尊重人權(quán)??傮w來說還是比較好的。 人總是有好有壞的啦,不過香港老板壞心腸的也不多。還是比較懂得善待員工的。 如果你能為他賺錢,他就會(huì)更喜歡你,哈 John
我們沒有去香港參展,只有在廣州參加家具展,情況也是一般,有幾個(gè)小單,到現(xiàn)在有的還沒打訂金過來,可是3月底的哦,估計(jì)是沒什么希望了。香港老板應(yīng)該還是不錯(cuò)的吧?John