Dear all valued clients,
Please kindly refer to below revised announcement for explanation of “effective date” of the new documentation fee implementation, tks for your well noted.
?
With effective from April 1st, 2010:
自2010年4月1日起:
1>? Original Bill of Lading Issuance fee: RMB 200 per B/L (Sailing date)
????? 正本提單簽發(fā)費(fèi):RMB 200 /票 (船開(kāi)日)
2>? Sea Waybill Issuance fee (including amendment from Original to Seaway): RMB 200 per B/L (Sailing date)
????? Sea Waybill簽發(fā)費(fèi)(包括更改正本提單為Sea Waybill):RMB 200 /票 (船開(kāi)日)
3>? Telex Release fee: RMB 200 per B/L (Request submission date)
????? 電放費(fèi):RMB 200 /票 (申請(qǐng)日)
4>? 注:該正本提單(Sea Waybill) RMB200簽發(fā)費(fèi)已包含目前所收取的RMB125/提單費(fèi) +RMB80/簽單費(fèi),自4月1日起,兩項(xiàng)費(fèi)用將合拼計(jì)收。
For example:例如:
b.????? Sea Waybill is issued, Sea Waybill issuance fee RMB 200 is charged.
?????? 首次簽發(fā)Sea Waybill,收取“Sea Waybill簽發(fā)費(fèi)”RMB200/票。
c.????? Sea Waybill is required after Original B/L being issued, besides Original B/L issuance fee RMB 200, Sea Waybill issuance fee RMB 200 plus document ??????? amendment fee RMB 100 will be charged too(total will be RMB500).
?????? 正本提單簽發(fā)后,要求改簽Sea Waybill,除收取“正本提單簽發(fā)費(fèi)”RMB200/票外,另收取“Sea Waybill簽發(fā)費(fèi)” RMB200/票, 再加提單更改費(fèi)RMB100/票
??????????? 共計(jì) RMB500. 望認(rèn)真仔細(xì)操作.
Using this opportunity, we would like to express our sincere appreciation for your kind understanding to our decision and expect your continual support. Please do not hesitate to contact us if we could be of any assistance.
?
(If this is not for you, tks to pass it to person concerned with me in cc, tks.)
Many Thanks & Best Regards, ?