久久久欧美日韩免费观看|国产又粗又硬又长又爽|无码不卡视频在线观看|欧美色一区二区三区四区|久草新视频在线观看12|亚洲国产精品人人做人人爱

很抱歉,您尚未登錄!
VIP會員登陸后可以查閱當(dāng)前板塊內(nèi)容,請登陸后查看!
請點擊登錄

  • TOP
  • 手機版
    全部提示消息

    易之家外貿(mào)SNS社區(qū) Tradesns foreign trade community
    當(dāng)前所在頁面位置: 首頁 > 貿(mào)易博文 > 最囧的15句英文電影對白
    最囧的15句英文電影對白
    瀏覽量:683 | 回復(fù):14 | 發(fā)布時間:2008-11-09 22:17:22

    (一)讀音 囧 jiǒng

    (二)字義 “八”——眉眼 “口”——嘴

    原義:光明 網(wǎng)義:郁悶、悲傷、無奈等、無語等等,示意很好很強大,具體請參照字型,并去領(lǐng)悟。 本作“冏”(粵語與“炯”同音) 佳禾日

    ?

      【網(wǎng)絡(luò)流行符號】

    在網(wǎng)絡(luò)文化中,它的內(nèi)小“八”字視為眉眼,“口”視為嘴。它的內(nèi)涵就是: 1,作為頭。表達沉重的思想。 2,作為臉。表達浪漫與激情。而在失意體前屈文化中,它的作用是前者。 3,也常常表示郁悶的表情。

    ?

    ?

      Notting Hill《諾丁山》

    ?

    I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.

    我只是一個女生,站在一個男生面前,求他愛她。(嗯,觀眾都看出來了,謝謝。)

    ?

       Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith《星球大戰(zhàn)3:西斯的復(fù)仇》

    Hold me, like you did by the lake on Naboo. 抱緊我,就像你在納波湖邊那樣。(跟著名的“你不要奔跑過來,你等我奔跑過去”有的一拼。)

    ?

      Jerry Maguire《征服情?!?/strong>

    You complete me. 你讓我的生命完整了。(很好很圓滿。)

    ?

      Ever After《情話童真》

    ?

      A bird may love a fish, signore, but where will they live?

    ?

      飛鳥或許會愛上魚,夫人,但他們能活下來么?(飛鳥,怎么會愛上,水里的魚……飛鳥和魚……)

    ?

    Twin Peaks: Fire Walk With Me《雙峰:與火同行》

    I'm gone, like a turkey in the corn. Gobble gobble! 我走了,就像玉米地里的火雞??┛?能不能像烤箱里的火雞咧?)

    ?

      X-Men《X戰(zhàn)警》

    You know what happens when a toad gets struck by lightning? The same thing that happens to everything else. 你知道一只癩蛤蟆被雷電集中之后會有什么后果么?跟所有其它東西一個下場。(原來癩蛤蟆被雷的結(jié)果不是變成王子啊……失望……)

    ?

      Sin City《罪惡城市》

    My warrior woman. My valkyrie. You'll always be mine, always and never. Never. The Fire, baby. It'll burn us both. It'll kill us both. There's no place in this world for our kind of fire.

    ?

    ?

      我的女戰(zhàn)士。我的華爾裘麗雅。你永遠將是我的,永遠是,永遠也不是。永遠不是。那火焰,寶貝。它會把我們都燃燒了,吞噬了。世上再沒有什么地方,容得下你我這樣的火焰。(確定這不是意識流的詩歌?!)

    ?

      Pretty Woman《漂亮女人》

    And she rescues him right back. 而她也反過來挽救了他。(為啥又是羅伯茨?)

    ?

      She's All That《窈窕美眉》

    I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. You know, except for the whole hooker thing. 我覺得自己就像(樓上!)《漂亮女人》里的茱莉亞·羅伯茨。那個……除了妓女那一段哈。(半夜三更出來假扮羅伯茨啊……)

    ?

    ?

      Love Story 《愛情故事》 Love means never having to say you're sorry. 愛情就是不必說對不起。(言下之意就是說了對不起了就不是愛情?)

    ?

      A Cry in the Dark《黑暗中的吶喊》

    A dingo ate my baby! 野狗吃了我的孩子!(我們家阿毛,要是沒給狼叼走,也該這么大了……)

    ?

      As Good as It Gets《盡善盡美》

    You're why cavemen chiseled on walls. 山頂洞人鑿壁繪畫,就是因為有你。(敢情女主角是原始動物啊……囧)

    ?

      Four Wedding and a Funeral 《四個婚禮和一個葬禮》

    Is it still raining? I hadn't noticed. 還在下雨么?我都沒注意到。(所以打雷下雨衣服肯定沒收。) 日語圖書

    ?

      Dirty Dancing《辣身舞》

    I carried a watermelon. 我?guī)Я藗€西瓜來。(為啥俺想到的不是豬八戒就是小兵張嘎咧?)

    ?

      City of Angels《天使之城》

    We were made to fit together. 我們注定是要在一起的。(想想電影情節(jié)……這臺詞還真諷刺。) 
    關(guān) 注 (0
    評 論(14)
    分 享
    AndyWei

    有點牽強 但不是你的錯

    2008-11-10 13:40:42
    徐雅雅

    看不明白呢

    2008-11-10 13:39:56
    葉美萍

    ?

    2008-11-10 13:33:41
    AndrewLi

    重新發(fā)下 呵呵~~~~~ (一)讀音 囧 jiǒng (二)字義 “八”——眉眼 “口”——嘴 原義:光明 網(wǎng)義:郁悶、悲傷、無奈等、無語等等,示意很好很強大,具體請參照字型,并去領(lǐng)悟。 本作“冏”(粵語與“炯”同音) 【網(wǎng)絡(luò)流行符號】 在網(wǎng)絡(luò)文化中,它的內(nèi)小“八”字視為眉眼,“口”視為嘴。它的內(nèi)涵就是: 1,作為頭。表達沉重的思想。 2,作為臉。表達浪漫與激情。而在失意體前屈文化中,它的作用是前者。 3,也常常表示郁悶的表情。   Notting Hill《諾丁山》 I'm just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her. 我只是一個女生,站在一個男生面前,求他愛她。(嗯,觀眾都看出來了,謝謝。)    Star Wars: Episode III — Revenge of the Sith《星球大戰(zhàn)3:西斯的復(fù)仇》 Hold me, like you did by the lake on Naboo. 抱緊我,就像你在納波湖邊那樣。(跟著名的“你不要奔跑過來,你等我奔跑過去”有的一拼。)   Jerry Maguire《征服情?!? You complete me. 你讓我的生命完整了。(很好很圓滿。)   Ever After《情話童真》 A bird may love a fish, signore, but where will they live? 飛鳥或許會愛上魚,夫人,但他們能活下來么?(飛鳥,怎么會愛上,水里的魚……飛鳥和魚……)   Twin Peaks: Fire Walk With Me《雙峰:與火同行》 I'm gone, like a turkey in the corn. Gobble gobble! 我走了,就像玉米地里的火雞??┛?能不能像烤箱里的火雞咧?)   X-Men《X戰(zhàn)警》 You know what happens when a toad gets struck by lightning? The same thing that happens to everything else. 你知道一只癩蛤蟆被雷電集中之后會有什么后果么?跟所有其它東西一個下場。(原來癩蛤蟆被雷的結(jié)果不是變成王子啊……失望……)   Sin City《罪惡城市》 My warrior woman. My valkyrie. You'll always be mine, always and never. Never. The Fire, baby. It'll burn us both. It'll kill us both. There's no place in this world for our kind of fire. 我的女戰(zhàn)士。我的華爾裘麗雅。你永遠將是我的,永遠是,永遠也不是。永遠不是。那火焰,寶貝。它會把我們都燃燒了,吞噬了。世上再沒有什么地方,容得下你我這樣的火焰。(確定這不是意識流的詩歌?!)   Pretty Woman《漂亮女人》 And she rescues him right back. 而她也反過來挽救了他。(為啥又是羅伯茨?)   She's All That《窈窕美眉》 I feel just like Julia Roberts in Pretty Woman. You know, except for the whole hooker thing. 我覺得自己就像(樓上!)《漂亮女人》里的茱莉亞·羅伯茨。那個……除了妓女那一段哈。(半夜三更出來假扮羅伯茨啊……)   Love Story 《愛情故事》 Love means never having to say you're sorry. 愛情就是不必說對不起。(言下之意就是說了對不起了就不是愛情?)   A Cry in the Dark《黑暗中的吶喊》 A dingo ate my baby! 野狗吃了我的孩子!(我們家阿毛,要是沒給狼叼走,也該這么大了……)   As Good as It Gets《盡善盡美》 You're why cavemen chiseled on walls. 山頂洞人鑿壁繪畫,就是因為有你。(敢情女主角是原始動物啊……囧)   Four Wedding and a Funeral 《四個婚禮和一個葬禮》 Is it still raining? I hadn't noticed. 還在下雨么?我都沒注意到。(所以打雷下雨衣服肯定沒收。)   Dirty Dancing《辣身舞》 I carried a watermelon. 我?guī)Я藗€西瓜來。(為啥俺想到的不是豬八戒就是小兵張嘎咧?) City of Angels《天使之城》 We were made to fit together. 我們注定是要在一起的。(想想電影情節(jié)……這臺詞還真諷刺。) 

    2008-11-10 12:50:48
    AndrewLi

    不好意思 呵呵 俺就在中午再找下~~~~

    2008-11-10 11:12:00
    羅新

    再發(fā)一次吧

    2008-11-10 10:21:35
    candy

    再發(fā)表一次,等著

    2008-11-10 10:11:02
    宮會敏

    期待

    2008-11-10 10:01:37
    kevin

    呵呵...

    2008-11-10 09:52:19
    鄭宜楊

    看不懂

    2008-11-10 08:49:18
    余燕青

    對白吶?

    2008-11-10 08:40:51
    王倩

    希望樓主再試著發(fā)布一次哦。

    2008-11-10 08:17:39
    AndrewLi

    不好意思,明明是貼好了,可是一點發(fā)布就成這樣的了 弄不明白是怎么回事

    2008-11-10 08:07:45
    劉新濤

    什么呀, 郁悶

    2008-11-10 08:05:39
    熱門
    相關(guān)
    實戰(zhàn)案例:一個付款方式不妥協(xié)的客戶
    作者
    蔣江雷
    回復(fù):9 | 發(fā)布時間:2018-09-22 16:21:40
    分享5月最新買家尋盤(1000多條)5
    作者
    李名
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2009-06-29 16:37:49
    遇到騙子了?
    作者
    liuyuting
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2009-11-26 17:04:38
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享35
    作者
    邢智強
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2011-09-26 15:01:33
    2011年最新外貿(mào)詢盤信息分享25
    作者
    邢智強
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2011-08-18 12:08:24
    有用的買家信息
    作者
    張一
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2010-07-28 22:36:09
    (轉(zhuǎn)載一些)全球部分買家信息
    作者
    孫曉菲
    回復(fù):0 | 發(fā)布時間:2008-11-29 11:20:10