十月底到香港參展,當(dāng)時(shí)有位老人來我們展位看產(chǎn)品,對我們的工業(yè)內(nèi)窺鏡很有興趣。他是個(gè)日本人,不懂英文,所以我們當(dāng)時(shí)給他介紹時(shí)他只是聽懂很少的,不過我們演示給他產(chǎn)品的優(yōu)勢。第二天,他叫上兩個(gè)經(jīng)理陪他再次來我們展位。他興奮得跟他的經(jīng)理說那產(chǎn)品,當(dāng)然我們完全聽不懂。他們留下名片后我們知道他們是家日本大公司。
后期聯(lián)系得很好,樣品也寄了,因?yàn)槿毡竟鞠聠吻耙獙悠纷稣w的評估。最后的評估結(jié)果是ok。最終的的價(jià)格談定了,產(chǎn)品包裝及其他條件也都談好了。然后是新年假期。假期前最后一封郵件是說交開發(fā)部著手下一步工作了。我想應(yīng)該會(huì)下單的。這是個(gè)3萬美金的單,我不想丟。日本假期后我再發(fā)封郵件去跟蹤,對方說開發(fā)部已經(jīng)交給老板審核了,但老板身體欠佳,讓我等進(jìn)一步的消息。
我現(xiàn)在的處境好被動(dòng),只有等。感覺好難捱。我預(yù)感不好,老板是真的身體欠佳,還是這只是搪塞我的借口呢?心都涼了三分之二……