好好多啊 老大,能不能翻譯成白話(huà)啊 :D 平時(shí)你的文章都是看了馬上能拿來(lái)用的,這個(gè)要我們上課,好困阿 :wink:
D/P與D/A區(qū)別 D/P 付款交單(Documents against payment) 是跟單托收方式下的一種交付單據(jù)的辦法,指出口方的交單是以進(jìn)口方的付款為條件,即進(jìn)口方付款后才能向代收銀行領(lǐng)取單據(jù)。 分為即期交單(D/P Sight)指出口方開(kāi)具即期匯票,由代收行向進(jìn)口方提示,進(jìn)口方見(jiàn)票后即須付款,貨款付清時(shí),進(jìn)口方取得貨運(yùn)單據(jù)。 遠(yuǎn)期交單(D/P after sight or after date),指出口方開(kāi)具遠(yuǎn)期匯票,由代收行向進(jìn)口方提示,經(jīng)進(jìn)口方承兌后,于匯票到期日或匯票到期日以前,進(jìn)口方付款贖單。 D/A 承兌交單(Documents against Acceptance)是在跟單托收方式下,出口方(或代收銀行)向進(jìn)口方以承兌為條件交付單據(jù)的一種辦法。 所謂“承兌”就是匯票付款人(進(jìn)口方)在代收銀行提示遠(yuǎn)期匯票時(shí),對(duì)匯票的認(rèn)可行為。承兌的手續(xù)是付款人在匯票上簽署,批注“承兌”字樣及日期,并將匯票退交持有人。不論匯票經(jīng)過(guò)幾度轉(zhuǎn)讓?zhuān)犊钊擞趨R票到期日都應(yīng)憑票付款。 以上除即期交單(D/P Sight)還可以做,其他的都風(fēng)險(xiǎn)較大(相對(duì)L/C 而言),但也存在客戶(hù)因市場(chǎng)價(jià)格等問(wèn)題而不付款贖單,如果要做,只能做信譽(yù)較好、長(zhǎng)期交往的老客戶(hù)。
【轉(zhuǎn)貼】關(guān)于D/P的好處和風(fēng)險(xiǎn) 在做產(chǎn)品出口時(shí),關(guān)于付款方式顧客很多時(shí)候會(huì)提出采用D/P。 什么是D/P:其實(shí)就是顧客付款后銀行才交單給你顧客,出口商的交單是以進(jìn)口商的付款為條件,托收方式中的一種,也屬于商業(yè)信用,但手續(xù)簡(jiǎn)便。 但收匯也是存在一定的風(fēng)險(xiǎn)。采用FOB條件出口交運(yùn)貨物的通常做法:由出口商在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)將貨物裝上進(jìn)口商指定的運(yùn)輸工具上,即完成交貨義務(wù),然后憑其取得的運(yùn)輸單據(jù)連同其他商業(yè)單據(jù)向進(jìn)口商銀行托收議付,待進(jìn)口商付款后,貨物的所有權(quán)隨同運(yùn)輸單據(jù)轉(zhuǎn)移給進(jìn)口商。 但L/C的風(fēng)險(xiǎn)也大,信用證一個(gè)字母的錯(cuò)誤,都會(huì)影響付款,目前,歐美企業(yè)貿(mào)易額的90%是采用非L/C方式進(jìn)行交易,其壞賬率不超過(guò)0.5%;D/P最大的風(fēng)險(xiǎn)就是顧客不去銀行贖單不付款,那你最壞的損失就是把貨運(yùn)回來(lái),你承擔(dān)了貨物的來(lái)回運(yùn)費(fèi),但L/C付款方式,也會(huì)因?yàn)樾庞米C的一點(diǎn)點(diǎn)小錯(cuò)誤而被顧客拒絕付款,你同樣也會(huì)有運(yùn)回貨物的可能。 D/P的好處: 1--因?yàn)楦鱾€(gè)柜尺寸存在一定偏差,所以每次你要裝滿(mǎn)貨柜,會(huì)出現(xiàn)實(shí)際裝貨數(shù)量和L/C上的不一致,而D/P不存在這個(gè)問(wèn)題,它可以按實(shí)際裝的數(shù)量為結(jié)算依據(jù)。 2--可以節(jié)約銀行費(fèi)用:比如采用L/C的,銀行修改不符點(diǎn)的費(fèi)用。 3--可以不提前占用你顧客的資金,減輕其資金壓力。 為使你順利執(zhí)行D/P,在此我給大家提供以下注意點(diǎn)------ 前幾次交易,本人不建議你采用D/P。 你對(duì)進(jìn)口商的資信要有充分的了解--建議對(duì)歐洲、美國(guó)進(jìn)口商,你可以考慮采用D/P,對(duì)非洲和亞洲的顧客,盡量不用D/P; 出口商應(yīng)對(duì)進(jìn)口商指定的運(yùn)輸公司和運(yùn)輸代理進(jìn)行必要的資信調(diào)查,對(duì)其簽發(fā)的運(yùn)輸單據(jù)的真?zhèn)涡赃M(jìn)行必要的鑒別,避免不法商人以假運(yùn)輸單據(jù)騙取出口商的貨物。 出口商可在運(yùn)輸單據(jù)上加上適當(dāng)?shù)南拗菩詶l款,如在海運(yùn)提單的收貨人一欄中加注“憑發(fā)貨人指示”或“憑XXX銀行指示”等等,這樣可以更加明確出口商對(duì)進(jìn)口商的制約。 一旦出口商對(duì)進(jìn)口商的誠(chéng)意產(chǎn)生疑慮,出口商應(yīng)在貨物被提取前以發(fā)貨人的身份果斷通知運(yùn)輸公司扣留貨物,待問(wèn)題解決時(shí)再解除扣留令。 另外還需要注意以下細(xì)節(jié)問(wèn)題: 提單shipper欄必須打印出口公司的名稱(chēng)。 所配國(guó)外船公司必須在中國(guó)登記注冊(cè),并且有正規(guī)的辦事處。 國(guó)內(nèi)的貨代必須為經(jīng)貿(mào)部批準(zhǔn)登記的公司。 全套的正本提單必須通過(guò)國(guó)內(nèi)銀行郵寄給對(duì)方客戶(hù)的銀行。 提單必須是你自己的公司或你委托的外貿(mào)公司寄給中國(guó)的銀行---這點(diǎn)特別重要!!千萬(wàn)要注意!! 隨時(shí)跟蹤貨物的運(yùn)輸情況。 所發(fā)貨物的總值盡可能減少。 貨物有保鮮期的,最好不用D/P。 來(lái)自: 中國(guó)法律法規(guī)網(wǎng)
三、信用證結(jié)算方式(LETTER OF CREDIT) 在當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易中,信用證結(jié)算方式是使用最為廣泛的一種結(jié)算方式。它把原來(lái)由進(jìn)口商履行的憑單付款的責(zé)任轉(zhuǎn)由銀行來(lái)履行,即通常所說(shuō)的:“以銀行信用取代商業(yè)信用”。因?yàn)殂y行信用更加可靠、更加穩(wěn)健,銀行資金更加雄厚,使得買(mǎi)賣(mài)雙方都增加了安全感,大大促進(jìn)了國(guó)際間的貿(mào)易發(fā)展。 第一節(jié)、信用證結(jié)算方式的概念 “信用證”結(jié)算由于銀行承擔(dān)了第一性的付款責(zé)任,已成為現(xiàn)代國(guó)際貿(mào)易結(jié)算影響最大、應(yīng)用最廣泛的結(jié)算方式。 信用證是由進(jìn)口方的開(kāi)證行,根據(jù)進(jìn)口商的申請(qǐng),向出口商開(kāi)發(fā)的,授權(quán)出口商按照信用證規(guī)定的條款,簽發(fā)以該銀行或進(jìn)口商為付款人的匯票,并保證在交來(lái)符合信用證條款規(guī)定的匯票和單據(jù)時(shí),該行必定承兌或付款的保證文件。 信用證業(yè)務(wù)有以下三個(gè)基本性質(zhì): ① 開(kāi)證行負(fù)有第一性的付款責(zé)任。信用證結(jié)算方式是以銀行信用為基礎(chǔ)的,開(kāi)證行以自已的信用做出付款保證,開(kāi)證行是首先付款人。出口商(一般即信用證的受益人)可憑信用證,及符合信用證條款的單據(jù),向開(kāi)證行憑單取款,而無(wú)須先找進(jìn)口商(一般即信用證的開(kāi)證申請(qǐng)人)。開(kāi)證行的付款不是以進(jìn)口商的付款作為前提條件。 ② 信用證是一項(xiàng)自足文件。雖然信用證的開(kāi)立是以買(mǎi)賣(mài)合同為基礎(chǔ)的,買(mǎi)賣(mài)雙方要受買(mǎi)賣(mài)合同的約束,但是信用證一經(jīng)開(kāi)出,在信用證業(yè)務(wù)處理過(guò)程中,各方當(dāng)事人的責(zé)任與權(quán)利都必須以信用證為準(zhǔn),信用證是一項(xiàng)與買(mǎi)賣(mài)合同分離的獨(dú)立文件。 ③ 信用證是一項(xiàng)單據(jù)業(yè)務(wù)。在信用證方式下,銀行憑相符單據(jù)付款,而非憑與單據(jù)有關(guān)的貨物、服務(wù)及/或其他行為。受益人要保證收款,就一定要提供與信用證條款相符的單據(jù),開(kāi)證行要拒付,也必須以單據(jù)上的不符點(diǎn)為由,因此信用證結(jié)算方式是一項(xiàng)“單據(jù)業(yè)務(wù)”。 根據(jù)國(guó)際商會(huì)1993年第500號(hào)出版物《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT )即UCP500中第二條“跟單信用證的定義”規(guī)定為:“跟單信用證”和“備用信用證”詞語(yǔ)(以下稱(chēng)“信用證”)是指一項(xiàng)約定,不論其名稱(chēng)或描述如何,即由一家銀行(“開(kāi)證行”)依照客戶(hù)(“申請(qǐng)人”)的要求和指示或以自身的名義,在符合信用證條款的條件下,憑規(guī)定單據(jù): 1、向第三者(“受益人”)或其指定人付款,或承兌人并支付受益人出具的匯票;或 2、授權(quán)另一家銀行進(jìn)行該項(xiàng)付款,或承兌并支付該匯票;或 3、授權(quán)另一家銀行議付。 信用證開(kāi)立后,只要出口商嚴(yán)格按照信用證規(guī)定的條款執(zhí)行,做到單證一致,單單一致,就能及時(shí)收到貨款。 第二節(jié)、 信用證的種類(lèi)及作用 信用證根據(jù)其性質(zhì)/期限/流通方式等不同特點(diǎn),可以分為不同的種類(lèi),在國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中常見(jiàn)的信用證,主要可以分為以下幾種: (一)、跟單信用證和光票信用證 按照信用證項(xiàng)下的匯票是否附有貨運(yùn)單據(jù),可分為跟單信用證和光票信用證兩種。 跟單信用證(DOCUMENTARY CREDIT),是憑跟單匯票或僅憑單據(jù)付款的信用證。主要單據(jù),如提單是代表貨物所有權(quán)或證明貨物已發(fā)運(yùn)的憑證。國(guó)際貿(mào)易結(jié)算中所使用的信用證,絕大多數(shù)是跟單信用證。 光票信用證(CLEAN CREDIT),是憑不附單據(jù)的匯票付款的信用證。有的信用證要求匯票附有非貨運(yùn)單據(jù),如發(fā)票/墊款清單等,也屬于光票信用證。由于不附貨運(yùn)單據(jù),出口商可在貨物裝船取得提單以前,就開(kāi)出匯票,請(qǐng)求銀行議付。因此,光票信用證實(shí)際上具有預(yù)先取得貨款的作用。但是有的出口商與進(jìn)口商關(guān)系比較密切,先將貨運(yùn)單據(jù)按信用證規(guī)定寄給進(jìn)口商,方便進(jìn)口商提貨,然后憑光票向進(jìn)口商收款。 (二)、可撤銷(xiāo)信用證和不可撤銷(xiāo)信用證 就開(kāi)證銀行對(duì)信用證所負(fù)責(zé)任的程度而言,可分為可撤銷(xiāo)信用證和不可撤銷(xiāo)信用證二種。 可撤銷(xiāo)信用證(REVOCABLE CREDIT,是指開(kāi)證行可以不經(jīng)過(guò)出口商的同意,也就是不必事先通知出口商,在出口地銀行議付之前,有權(quán)隨時(shí)撤銷(xiāo)信用證或修改信用證的內(nèi)容??沙蜂N(xiāo)信用證在被撤銷(xiāo)時(shí),若通知行于接到通知之前,已經(jīng)議付了出口商的匯票、單據(jù),開(kāi)證行仍應(yīng)負(fù)責(zé)償付。 可撤銷(xiāo)信用證對(duì)受益人收匯無(wú)保障,一般不采用,因而在信用證業(yè)務(wù)中并不常見(jiàn)。 不可撤銷(xiāo)跟單信用證IRREVOCABLE DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT,是指信用證一經(jīng)開(kāi)出,在有效期內(nèi),未經(jīng)出口商及有關(guān)當(dāng)事人的同意,開(kāi)證行不得片面撤銷(xiāo)或修改信用證的內(nèi)容,只要出口商提供的匯票、單據(jù)符合信用證規(guī)定,開(kāi)證行就必須履行付款義務(wù)。不可撤銷(xiāo)信用證對(duì)出口商收取貨款較有保障,在國(guó)際貿(mào)易中使用得比較廣泛。 根據(jù)《UCP500》的規(guī)定,若信用證沒(méi)有說(shuō)明,即沒(méi)有出現(xiàn)“IRREVOCABLE ”或“REVOCABLE”字樣,都認(rèn)為該信用證是不可撤銷(xiāo)信用證。 (三)、保兌信用證和非保兌信用證 就信用證有無(wú)保兌而言,可分為保兌信用證和非保兌信用證。 保兌信用證CONFIRMED LETTER OF CREDIT,是指一家銀行開(kāi)出的信用證,由另一家銀行保證對(duì)符合信用證各款規(guī)定的匯票、單據(jù),履行付款。保兌信用證的銀行叫做保兌行(CONFIRMED BANK)。 當(dāng)受益人對(duì)開(kāi)證行的資信不夠了解或不足以信任,或者是對(duì)進(jìn)口國(guó)家政治或經(jīng)濟(jì)上有顧慮時(shí),才提出加具保兌要求。也有開(kāi)證行本身惟恐自已開(kāi)出的信用證不能被受益人接受,主動(dòng)要求另一家銀行對(duì)它的信用證加具保兌。 保兌行所承擔(dān)的責(zé)任,相當(dāng)于它自已開(kāi)出信用證,所以,只有不可撤銷(xiāo)信用證,才能加保兌。這種信用證又叫做不可撤銷(xiāo)保兌信用證IRREVOCABLE CONFIRMED CREDIT。 保兌信用證對(duì)出口商來(lái)說(shuō),取得了開(kāi)證行和保兌行的雙重保證付款。保兌行通常是信用證的通知行,但是有時(shí)也可能是出口地的其他銀行或第三國(guó)銀行。通知行在擔(dān)負(fù)保證責(zé)任時(shí),一般是在信用證通知書(shū)上加注保兌文句,如:“此信用證已由我行加以保兌”字樣 “THIS CREDIT IS CONFIRMED BY US”或“WE HEREBY ADD OUR CONFIRMATION TO THIS CREDIT”。英國(guó)有的銀行在開(kāi)出的信用證上,不用“不可撤銷(xiāo)”字樣,而以“保兌”來(lái)代替。因此大部分英國(guó)銀行開(kāi)出的保兌信用證,并不意味著由第三者銀行來(lái)保兌,而是開(kāi)證行本身對(duì)信用證負(fù)有保證兌付的責(zé)任,實(shí)際上就是不可撤銷(xiāo)信用證。 不保兌信用證(UNCONFIRMED LETTER OF CREDIT),是指未經(jīng)另一家銀行保證兌付的信用證。不保兌信用證可能是不可撤銷(xiāo)信用證,也可能是可撤銷(xiāo)信用證。不可撤銷(xiāo)的不保兌信用證,是由開(kāi)證行負(fù)不可撤銷(xiāo)的保證付款責(zé)任,通知行不加保兌,只負(fù)通知的責(zé)任,所以這種信用證常在信用證通知書(shū)上注明:“此僅系上述銀行所開(kāi)信用證的通知,我行不負(fù)任何責(zé)任”(THIS IS MERELY AN ADVICE OF CREDIT ISSUED BY THE ABOVE MENTIONED BANK WHICH CONVEYS NO ENGAGEMENT ON THE PART OF THIS BANK),或類(lèi)似的免責(zé)文句。 按照國(guó)際慣例規(guī)定,若信用證沒(méi)有注明CONFIRMED字樣,都認(rèn)為該信用證為不保兌信用證。 (四)、即期信用證和遠(yuǎn)期信用證(SIGHT LETTER OF CREDIT AND USANCE LETTER OF CREDIT), 就信用證付款時(shí)間的不同而言,可分為即期信用證和遠(yuǎn)期信用證。 1、即期信用證(SIGHT LETTER OF CREDIT),開(kāi)證行或付款行收到符合信用證條款的匯票和單據(jù)后,立即履行付款義務(wù)的信用證。即期信用證又可分為以下五種: (1) 銀行匯票信用證(BANK’S BILL CREDIT),又叫銀行付款信用證CREDIT PAYABLE BY A BANK,是指以銀行為匯票付款人的信用證,由銀行直接承擔(dān)對(duì)匯票的付款責(zé)任。這種信用證匯票付款人可以是進(jìn)口地的開(kāi)證行,也可以是付款行或第三國(guó)的償付行。 (2) 商業(yè)匯票信用證(TRADER BILL CREDIT),又叫商號(hào)付款信用證(CREDIT PAYABLE BY A TRADER),是指以進(jìn)口商為匯票付款人的信用證。這種信用證一般規(guī)定:“對(duì)出票人無(wú)追索權(quán)”(WITHOUT RECOURSE TO DRAWER)的條款和進(jìn)口商負(fù)擔(dān)利息的條款,因?yàn)槠笨钍怯砷_(kāi)證行人(進(jìn)口商)墊付的。開(kāi)證行對(duì)出口商和議付行仍負(fù)有不可撤銷(xiāo)的付款責(zé)任。 (3) 憑收據(jù)即期付款信用證(PAYMENT ON/AGAINST RECEIPT CREDIT),是指開(kāi)證行收到與信用證條款相符的領(lǐng)款收據(jù)和單據(jù)后,立即履行付款義務(wù)的信用證。這種信用證須注明:“PAYMENT TO BE MADE AGAINST SIMPLE RECEIPT(INSTEAD OF DRAFT )SIGNED BY BENEFICIARY?!币活?lèi)文句。使用這種信用證的目的,是為了免除匯票印花稅的負(fù)擔(dān)。但由于收據(jù)在法律上與匯票有別,而且遠(yuǎn)期付款的信用證,也無(wú)法用收據(jù)代替,故實(shí)際上應(yīng)用不多。 (4) 憑單付款信用證(PAYMENT AGAINST DOCUMENTS CREDIT),是指開(kāi)證行收到與信用證條款相符的單據(jù),立即履行付款義務(wù)的信用證。但有時(shí)也可在議付行憑單付款,這時(shí)議付行一般都是信用證指定的付款行。它有時(shí)既不需要匯票,也不需要領(lǐng)款收據(jù),以免除匯票印花稅的負(fù)擔(dān)。 (5) 加列電報(bào)索匯條款的信用證(T/T REIMBURSEMENT CREDIT),是指開(kāi)證行允許出口地銀行在議付后,用電傳/SWIFT等通知開(kāi)證行或償付行要求付款的信用證。開(kāi)證行或償付行接到上述電傳/SWIFT后,有義務(wù)立即將貨款電匯或劃撥出口地銀行。這于進(jìn)口商來(lái)說(shuō),必須提前付出資金,所以往往要求壓低貨價(jià),以彌補(bǔ)其利息損失。對(duì)出口商來(lái)說(shuō),雖然能提前收到貨款,但貨價(jià)上的損失,有時(shí)可能超過(guò)提前收款的好處,也有可能因提前收款而得到利息等方面的收益。 (6) 遠(yuǎn)期信用證(USANCE LETTER OF CREDIT),是開(kāi)證行或付款行收到符合信用證的單據(jù),不用立即付款,等到匯票到期時(shí),才履行付款義務(wù)的信用證。 遠(yuǎn)期信用證主要有四種: ①銀行承兌遠(yuǎn)期信用證(BANKER’S ACCEPTANCE LETTER OF CREDIT),是指以開(kāi)證 行為遠(yuǎn)期匯票付款人,并由其承兌遠(yuǎn)期信用證項(xiàng)下的匯票的一種信用證。承兌前,銀行對(duì)出口商的權(quán)利與義務(wù)是以信用證為準(zhǔn)。承兌后單據(jù)與匯票脫離,銀行成為匯票的承兌人,按票據(jù)法規(guī)定,應(yīng)對(duì)出票人,背書(shū)人,持票人承擔(dān)付款的責(zé)任。 如出口商要求匯票貼現(xiàn),則議付行在進(jìn)口地的代理人于匯票提示承兌后,將匯票送交貼現(xiàn)公司辦理貼現(xiàn)。貼現(xiàn)公司扣除貼現(xiàn)息,將凈款交給議付行在進(jìn)口地的代理行,匯付議付行,轉(zhuǎn)交出口商。匯票到期時(shí),貼現(xiàn)公司向開(kāi)證行提示匯票,要求付款。 ②、商號(hào)承兌遠(yuǎn)期匯票(TRADER’S ACCEPTANCE LETTER OF CREDIT),是以進(jìn)口商為遠(yuǎn)期匯票付款人的信用證。由于這種信用證是出口商給予進(jìn)口商以資金融通的便利,所以帶有利息條款。 商號(hào)承兌遠(yuǎn)期信用證的結(jié)算程序與銀行承兌遠(yuǎn)期信用證的結(jié)算程序大體相同。一般是由議付行將匯票、單據(jù)寄交開(kāi)證行,然后向進(jìn)口商要求承兌。并由開(kāi)證行保存此項(xiàng)匯票。將承兌通知書(shū)寄給議付行,于匯票到期時(shí),由進(jìn)口商付款。 如前所述,以進(jìn)口商為匯票付款人的信用證,目前并不多見(jiàn)。但是根據(jù)國(guó)際慣例,開(kāi)證行對(duì)此類(lèi)匯票,仍應(yīng)負(fù)責(zé)。 ③延期付款信用證(DEFERRED PAYMENT LETTER OF CREDIT),是開(kāi)證行在信用證上規(guī)定,貨物裝船后若干天付款(通常以提單日期作為裝船日期),或開(kāi)證行見(jiàn)單后若干天付款的信用證。 ④假遠(yuǎn)期信用證(USANCE LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT),常見(jiàn)的是澳洲進(jìn)口商或開(kāi)證行為了獲得倫敦或紐約金融市場(chǎng)的資金融通,對(duì)于即期付款合同交易,開(kāi)出信用證項(xiàng)下的遠(yuǎn)期匯票經(jīng)過(guò)承兌以后,在貼現(xiàn)市場(chǎng)貼現(xiàn),出口商、議付行即可取得即期票款,而進(jìn)口商則于匯票到期時(shí)付款。假如遠(yuǎn)期信用證的匯票貼現(xiàn)利息、印花稅、承兌費(fèi)均由進(jìn)口商負(fù)擔(dān),并在信用證上訂明下列條款或類(lèi)似條款: “Drawee Bank’s discount or interest charges, stamp duty and acceptance commission are for account of the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight”. (五)、紅條款信用證(RED CLAUSE LETTER OF CREDIT) 紅條款信用證是指受益人有權(quán)在提交裝運(yùn)單據(jù)之前可以預(yù)支一定百分比的信用證金額的信用證。除了加注了一條授權(quán)通知行在交單前向受益人預(yù)先墊款的特別條款以外,它與普通信用證并無(wú)區(qū)別。為了突出上述加列的條款,通常是用紅字打印,稱(chēng)為“紅條款信用證”。有時(shí)也叫“打包信用證”或“預(yù)支信用證”。 紅條款信用證多出現(xiàn)在澳洲、新西蘭等國(guó)的銀行,常見(jiàn)的條款有:“WE (THE ISSUING BANK)HEREBY AUTHORIZE YOU (THE ADVISING BANK) AT YOUR DISCRETION TO GRANT TO THE BENEFICIARY AN ADVANCE OR ADVANCES TO THE EXTENT OF AUSTRALIAN DOLLARS------,ANY INTEREST ACCRUED THEREON SHOULD BE CHARGED TO HIM FROM THE DATE OF EACH ADVANCE TO THE DATE OF REPAYMENT AT THE CURRENT RATE OF INTEREST IN AUSTRALIA。 THE PROCEEDS OF ANY DRAFT NEGOTIATED UNDER THIS CREDIT MAY AT YOUR DISCRETION BE APPLIED BY YOU IN THE REPAYMENT TO YOU OF THE WHOLE OR ANY PART OF SUCH ADVANCE TOGETHER WITH INTEREST AS AFORESAID。 IN CONSIDERATION OF YOUR BANK MAKING SUCH ADVANCE TO THE BENEFICIARY WHO WILL EVENTUALLY FAIL TO EFFECT SHIPMENT COVERED BY THE CREDIT, WE GUARANTES REPAYMENT AND UNDERTAKE TO PAY YOU ON DEMAND ANY SUM OWING BY THE BENEFICIARY IN RESPECT OF SUCH ADVANCE TOGETHER WITH INTEREST THEREON。 在一般的情況之下,議付行為了業(yè)務(wù)的需要,信用證雖沒(méi)有紅條款,但是可以用信用證以及其他單據(jù)票據(jù)作為抵押,進(jìn)行放款,這就是屬于出口押匯的做法之一。 (六)、可轉(zhuǎn)讓信用證和不可轉(zhuǎn)讓信用證。 就出口商對(duì)信用證的權(quán)利能否轉(zhuǎn)讓而言,分為可轉(zhuǎn)讓信用證和不可轉(zhuǎn)讓信用證。 可轉(zhuǎn)讓信用證(TRANSFERABLE LETTER OF CREDIT),是開(kāi)證行授權(quán)通知行,在受益人(出口商)的要求下,可把信用證的權(quán)利全部或部分轉(zhuǎn)讓給第三者,即第二受益人(SECOND BENEFICIARY),也叫受讓人(TRANSFEREE)的一種信用證。此種信用證轉(zhuǎn)讓后,即由第二受益人辦理交貨裝運(yùn),但是第一受益人(即原證的受益人)仍須承擔(dān)買(mǎi)賣(mài)合同上規(guī)定的賣(mài)方責(zé)任。一般的做法,第一受益人還可以更換第二受益人的發(fā)票,取得差額。 可轉(zhuǎn)讓信用證必須注明“可轉(zhuǎn)讓”字樣,否則被視為不可轉(zhuǎn)讓信用證。 信用證金額可以轉(zhuǎn)讓給兩個(gè)以上第二受益人的信用證稱(chēng)為可分割信用證(DIVISIBLE CREDIT)。一般來(lái)說(shuō),可分割信用證必定是可轉(zhuǎn)讓信用證,而可轉(zhuǎn)讓信用證在準(zhǔn)許分批裝運(yùn)的條件下,都自動(dòng)成為可分割信用證??赊D(zhuǎn)讓信用證只限轉(zhuǎn)讓一次,如果準(zhǔn)許分批裝運(yùn),受益人可將信用證分別轉(zhuǎn)給不同的受讓人,這種轉(zhuǎn)讓?zhuān)砸暈樾庞米C的一次性轉(zhuǎn)讓?zhuān)茏屓瞬坏迷傩修D(zhuǎn)讓。 不可轉(zhuǎn)讓信用證(NON-TRANSFERABLE LETTER OF CREDIT),是受益人不能將信用證的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給他人的一種信用證。 (七)、自由議付信用證和限制議付信用證 就信用證的議付而言,可分為自由議付信用證和限制議付信用證二種。 1、 自由議付信用證(FREELY NEGOTIABLE LETTER OF CREDIT),是允許任何銀行議付憑符合信用證規(guī)定的匯票、單據(jù)的信用證。這種信用證對(duì)出口商融通資金、選擇議付行都較為便利。大多數(shù)開(kāi)證行都習(xí)慣使用這種信用證。 2、 限制議付信用證(RESTRICTED LETTER OF CREDIT),是限制由XX銀行議付的信用證。這種信用證須注明:“NEGOTIATION UNDER THIS CREDIT IS RESTRICTED TO XXX BANK”。這類(lèi)信用證一般限制在開(kāi)證行的國(guó)外聯(lián)行或關(guān)系比較密切的代理行議付,使用范圍不廣,對(duì)受益人不太便利。 信用證有限制議付條款,一般出于開(kāi)證行規(guī)定。有時(shí)則因通知行為了拉攏生意,擅自加列。遇此情況,作為受益人也可越過(guò)該通知行徑自委托其他銀行加以議付。但有時(shí)也會(huì)造成一些其他因素,如修改書(shū)不全等等,則可能會(huì)發(fā)生付款延遲,或造成損失。故妥當(dāng)?shù)霓k法,一般是對(duì)限制條款先行修改為宜。 (八)、對(duì)開(kāi)信用證(RECIPROCAL LETTER OF CREDIT) 這類(lèi)信用證一般用于“易貨交易”中的一種結(jié)算方式。在易貨貿(mào)易中,雙方都擔(dān)心對(duì)方只辦理出口,而不履行相應(yīng)的義務(wù),于是采取相互開(kāi)立信用證的辦法,把出口和進(jìn)口聯(lián)系起來(lái)。第一張信用證的受益人就是第二張信用證的開(kāi)證申請(qǐng)人;第一張信用證的通知行往往就是回頭證的開(kāi)證行,兩張金額大體相等。對(duì)開(kāi)信用證在不少來(lái)料加工、補(bǔ)償貿(mào)易等貿(mào)易活動(dòng)中比較普遍。信用證中的條款常常是這樣的:“THIS IS A RECIPROCAL CREDIT AGAINST BANK CREDIT NUMBER-------FAVOURING--------COVERING SHIPMENT OF -----------。 對(duì)開(kāi)信用證的生效方法有以下兩種: 1、 兩張信用證同時(shí)生效; 即第一張信用證先開(kāi)出暫不生效,等對(duì)方開(kāi)來(lái)回頭證。經(jīng)受益人接受回頭證后,通知對(duì)方銀行,此時(shí)兩證同時(shí)生效。 2、 兩張信用證分別生效。 第一張信用證開(kāi)立后立即生效;回頭證以后另開(kāi)?;蛘叩谝粡埿庞米C的受益人,在交單議付時(shí),附一份擔(dān)保書(shū),保證在若干時(shí)間內(nèi)開(kāi)出以第一張信用證開(kāi)證申請(qǐng)人為受益人的回頭證。這種分別生效的對(duì)開(kāi)信用證,只有在易貨貿(mào)易中雙方相互信任的情況下才會(huì)開(kāi)立。否則,先開(kāi)出信用證的一方要承擔(dān)對(duì)方不開(kāi)證的風(fēng)險(xiǎn)。 (九)、背對(duì)背信用證(BACK TO BACK LETTER OF CREDIT) 背對(duì)背信用證是中間商向國(guó)外進(jìn)口商售妥某種商品,由進(jìn)口方開(kāi)立以中間商為受益人的信用證。然后中間商用以向當(dāng)?shù)鼗虻谌龂?guó)的實(shí)際供貨人購(gòu)進(jìn)同樣的商品,請(qǐng)求通知行或其他銀行對(duì)當(dāng)?shù)鼗虻谌龂?guó)的實(shí)際供貨人另開(kāi)一張新的信用證。 也就是中間商收到進(jìn)口商開(kāi)來(lái)的信用證后,以這張信用證作為基礎(chǔ),要求通知行或其他銀行另外開(kāi)立一張新的信用證,新證的內(nèi)容作相應(yīng)變動(dòng):1、正式供貨人成為新證的受益人;2、原受益人成為新證的申請(qǐng)人;3、金額、價(jià)格作相應(yīng)變動(dòng);4、裝、效期縮短等。這張新開(kāi)的信用證稱(chēng)為“背對(duì)背信用證”,或者稱(chēng)“從屬信用證”(SUBSIDIARY CREDIT,或SECONDARY CREDIT)。第一張信用證則稱(chēng)為原證(ORIGINAL CREDIT)。 供貨人收到背對(duì)背信用證后,即可按其要求發(fā)貨給進(jìn)口商,并將貨運(yùn)單據(jù),經(jīng)當(dāng)?shù)刈h付行寄交第二開(kāi)證行。由中間商按原證另制發(fā)票。經(jīng)第二開(kāi)證行調(diào)換出原來(lái)發(fā)票,再將單據(jù)寄給第一開(kāi)證銀行。第一開(kāi)證行通知進(jìn)口商付款贖單,從而完成一筆中間交易。 總之,背對(duì)背信用證辦理過(guò)程較為復(fù)雜,容易產(chǎn)生問(wèn)題。例如香港的一些中間商在接到原信用證后,再開(kāi)出新證到內(nèi)地。當(dāng)內(nèi)地單據(jù)寄到香港時(shí),經(jīng)常受到多方挑帖拖延。少數(shù)銀行往往要等到原證開(kāi)證行接受單據(jù)后才付款,造成內(nèi)地出口商的埋怨和損失。 (十)、循環(huán)信用證(REVOLVING CREDIT) 循環(huán)信用證是指信用證的金額可以被全部或部分使用后,仍然恢復(fù)到原來(lái)金額,可以多次使用的信用證。它與一般信用證不同的是,一般信用證的金額全部使用后,即告失效,而循環(huán)信用證則可多次循環(huán)使用。 其做法,一般是買(mǎi)賣(mài)雙方訂立長(zhǎng)期合同,分批交貨,而且貨物數(shù)量比較大宗單一,或經(jīng)常交易的情況下,進(jìn)口方為節(jié)省開(kāi)證手續(xù)和費(fèi)用而開(kāi)立的。 循環(huán)信用證分為兩種。一種是按時(shí)間循環(huán)使用的信用證;另一種是按金額循環(huán)使用的信用證。不論是按時(shí)間循環(huán)使用的信用證,還是按金額循環(huán)的信用證,凡是上次未用完的信用證余額,可以移到下次一并使用的,稱(chēng)為積累循環(huán)信用證(CUMULATIVE REVOLOVING LETTER OF CREDIT);凡是其上次未用完的信用證余額,不能移到下一次使用,稱(chēng)為非積累循環(huán)信用證(NON-CUMULATIVE REVOLVING LETTER OF CREDIT)。 ①按時(shí)間循環(huán)的信用證,是指受益人在一定時(shí)間內(nèi)(如一個(gè)月)可以議付信用證規(guī)定的一定金額,議付后在下次一定時(shí)間內(nèi)(如下一個(gè)月)仍可以議付該證規(guī)定的一定金額,在若干個(gè)月內(nèi)循環(huán)使用,直至該證規(guī)定的總金額用完為止。這種按時(shí)間循環(huán)的信用證,其條款一般為:“THIS IS A MONTHLY REVOLVING CREDIT WHICH IS AVAILABLE FOR UP TO THE AMOUNT OF USD10,000。00 PER MONTH,AND THE FULL CREDIT AMOUNT WILL BE AUTOMALICALLY RENEWED ON THE 1ST DAY OF EACH SUCCEEDING CALENDER MONTH。OUR MAXIMUM LIABILITY UNDER THIS REVOLVNG CREDIT DOES NOT EXCEED USD60,000。00 BEING THE AGGREGATE VALUE OF SIX MONTHS。THE UNUSED BALANCE OF EACH MONTH IS NON-CUMULATIVE TO THE SUCCEEDING MONTH”。 ②按金額循環(huán)的信用證,是指受益人可以按照信用證規(guī)定的一定金額進(jìn)行議付后,仍恢復(fù)到該證原金額,再進(jìn)行議付使用,直至該證規(guī)定的總金額用完為止。這種按金額循環(huán)的信用證,其條款一般為:“THIS CREDIT IS REVOLVING FOR THREE SHIPMENTS ONLY。EACH SHIPMENT SHOULD BE EFFECTED AT ONE MONTH INTERVAL。 THE AMOUNT OF EACH SHIPMENT IS NOT EXCEEDING USD50,000。00。THE TOTAL VALUE OF THIS REVOLVING CREDIT DOES NOT EXCEED USD150,000。00。THE UNUSED BALANCE OF EACH SHIPMENT IS NOT CUMULATIVE TO THE FOLLOWING SHIPMENT”。 (十一)、備用信用證(STANDBY LETTER OF CREDIT) 備用信用證是銀行保證性質(zhì)的特殊信用證。該信用證規(guī)定買(mǎi)方不能按期付款時(shí),憑受益人的聲明書(shū),開(kāi)證行將負(fù)責(zé)向受益人支付貨款。如果買(mǎi)方已履行了有關(guān)義務(wù),支付了貨款,該備用信用證就成為“備而不用”的信用證。 (十二)、部分信用證,部分托收 這是一種信用證交易和托收交易同時(shí)使用的結(jié)算方式。即一筆交易同時(shí)使用兩種不同結(jié)算方式,即一部分金額做信用證,另一部分金額做托收。這類(lèi)信用證在我國(guó)對(duì)希臘等國(guó)出口時(shí)比較常見(jiàn)。例如:一部分貨款(如70%)由進(jìn)口商開(kāi)立信用證,其余部分金額(剩下的30%)由出口商在貨物裝運(yùn)后,連同信用證項(xiàng)下的裝船單據(jù),一并委托議付行通過(guò)開(kāi)證行向進(jìn)口商托收。信用證貨款和托收貨款可分別開(kāi)立匯票,全套裝船單據(jù)附于信用證項(xiàng)下的匯票;托收項(xiàng)下的匯票做成光票。為了安全收匯,出口商可要求進(jìn)口商在信用證條款中規(guī)定,開(kāi)證行必須在托收的光票收款后,方可交單。這樣,進(jìn)口商支付光票票款與否,即成為交單的前提條件之一,收匯比較有保障。 其條款通常為:“THIS CREDIT IS AVAILABLE BY THE NEGOTIATION OF BENEFICIARIES’ DRAFTS DRAWN AT SIGHT REPRESENTING 70% OF THE TOTAL INVOICE VALUE, AND THE DOCUMENTS ARE SURRENDERED TO THE CREDIT OPENERS ON CONDITION THAT A CLEAN DRAFT FOR COLLECTION REPRESENTING 30% OF THE INVOICE VALUE HAS BEEN PAID BY THEM”。 第三節(jié)、 信用證的關(guān)系人及其權(quán)利和義務(wù) 信用證結(jié)算方式的基本關(guān)系人有四個(gè):即開(kāi)證申請(qǐng)人、開(kāi)證行、通知行和受益人。此外還有其他關(guān)系人,如保兌行、議付行、付款行或償付行、轉(zhuǎn)證行等?,F(xiàn)就它們之間的相互關(guān)系及其權(quán)利分述于下: 1、 開(kāi)證申請(qǐng)人(APPLICANT FOR THE CREDIT) 開(kāi)證申請(qǐng)人一般是進(jìn)口商。進(jìn)口商和出口商之間的權(quán)利義務(wù)通常以簽訂的合同為依據(jù)的,雙方嚴(yán)格履行合同條款。如合同規(guī)定以信用證方式結(jié)算時(shí),則進(jìn)口商應(yīng)在合同規(guī)定的期限內(nèi),通過(guò)進(jìn)口方銀行開(kāi)出符合合同條款規(guī)定的信用證。 信用證開(kāi)立之后,進(jìn)口商有憑單付款的義務(wù)和驗(yàn)單退單的權(quán)利。開(kāi)證行履行付款之后,進(jìn)口商應(yīng)及時(shí)將貨款償付給開(kāi)證行,贖取單據(jù)。但對(duì)于不符合信用證條款的單據(jù),有權(quán)拒絕贖單。銀、貿(mào)雙方如有爭(zhēng)議,一般以銀行意見(jiàn)為準(zhǔn)。如進(jìn)口商無(wú)理拒付或拖延不付款時(shí),銀行有權(quán)對(duì)外履行付款義務(wù),進(jìn)口商不能提出異議。如果開(kāi)證行把符合信用證條款的單據(jù),誤作不符而退單拒付時(shí),進(jìn)口商有權(quán)向開(kāi)證行提出異議,并要求賠償。進(jìn)口商于接受單據(jù)提取貨物后,如發(fā)現(xiàn)貨物的品質(zhì)、規(guī)格、數(shù)量等與單據(jù)或合同不符,或發(fā)現(xiàn)貨物短缺等,只能分別過(guò)失責(zé)任,向出口商、輪船公司或保險(xiǎn)公司要求賠償,而不能向開(kāi)證行索賠。因?yàn)殂y行只憑單據(jù),而不憑貨物辦理付款。 2、 開(kāi)證行(THE ISSUING BANK) 開(kāi)證行是開(kāi)立信用證的銀行。開(kāi)證行接受進(jìn)口商的開(kāi)證申請(qǐng)書(shū)之后,這個(gè)申請(qǐng)書(shū)就成為他們之間履行權(quán)利和義務(wù)的契約。進(jìn)口商申請(qǐng)開(kāi)證時(shí),應(yīng)根據(jù)開(kāi)證行的規(guī)定,交納押金和費(fèi)用。開(kāi)證行則應(yīng)根據(jù)申請(qǐng)書(shū)的條款,正確、完善、及時(shí)地開(kāi)出信用證。信用證開(kāi)出后,開(kāi)證行就要對(duì)信用證負(fù)責(zé)。不可撤銷(xiāo)信用證的開(kāi)證行,對(duì)出口商和匯票背書(shū)人、善意持票人都要承擔(dān)憑單付款的責(zé)任。 開(kāi)證行見(jiàn)單付款后,不能因進(jìn)口商拒絕贖單或無(wú)力付款,而向出口商、議付行或償付行要求退款。即使信用證項(xiàng)下的匯票是以進(jìn)口商為付款人,開(kāi)證行也不能因之而減免其付款責(zé)任。 但是開(kāi)證行在憑索匯電向其索償票款,或付款行僅憑匯票索匯證明書(shū)(CERTIFICATE OF COMPLIANCE)付款,或償付行僅憑索匯證明信/電付款的情況下,當(dāng)開(kāi)證行接到單據(jù)時(shí),發(fā)現(xiàn)不符,有權(quán)向議付行追索票款,并退還單據(jù)。 開(kāi)證行在履行付款責(zé)任后,如進(jìn)口商無(wú)力付款贖單,開(kāi)證行有權(quán)處理單據(jù)和貨物。出售價(jià)格不足以抵償其墊款時(shí),開(kāi)證行仍有權(quán)再向進(jìn)口商追索不足部分。萬(wàn)一企業(yè)倒閉,開(kāi)證行仍有履行對(duì)外付款的責(zé)任。 3、 受益人(BENEFICIARY) 受益人一般是出口商,有時(shí)則為中間商。出口商收到信用證后,應(yīng)及時(shí)與合同核對(duì)。如發(fā)現(xiàn)信用證條款與合同不符,須盡早提出修改要求或拒絕接受。信用證一旦接受,出口商就有裝貨備單的義務(wù)和憑單議付的權(quán)利。出口商應(yīng)在信用證規(guī)定的裝船期限內(nèi)裝運(yùn)貨物,并在信用證的有效期內(nèi)交單取款。出口商不但要對(duì)單據(jù)的正確性負(fù)責(zé),并且要對(duì)貨物的合格性負(fù)責(zé)。 出口商交單后,如開(kāi)證行倒閉或無(wú)理拒付,在權(quán)向進(jìn)口商提出付款要求,進(jìn)口商仍須負(fù)責(zé)付款。 4、 通知行、轉(zhuǎn)證行(ADVISING BANK、TRANSMITTING BANK) 通知行是開(kāi)證行的代理人。通知行收到開(kāi)證行發(fā)來(lái)的信用證后,經(jīng)認(rèn)真核對(duì)印押后,必須根據(jù)開(kāi)證行的要求繕制通知書(shū),及時(shí)、正確地通知受益人,并證明信用證的表面真實(shí)性。若印押不符則不應(yīng)將信用證通知受益人,待查明核對(duì)無(wú)誤后再行通知。通知行對(duì)開(kāi)證行和受益人都不承擔(dān)必定議付或代為付款的責(zé)任。 轉(zhuǎn)證行的發(fā)生,一般是指受益人在外地,必須通過(guò)轉(zhuǎn)證行轉(zhuǎn)遞信用證。轉(zhuǎn)證行收到信用證核對(duì)印押相符后,原件照轉(zhuǎn)給受益人。轉(zhuǎn)證行的地位雖與通知行相同,但轉(zhuǎn)證的手續(xù)費(fèi)要比通知行手續(xù)費(fèi)為低。 5、保兌行(Confirming Bank) 如果受益人對(duì)開(kāi)證行的資信不明或者有疑異,認(rèn)為受證后有 風(fēng)險(xiǎn),可以要求開(kāi)證行另找一家受益人滿(mǎn)意的銀行為該信用證加具保兌。在信用證上加具保兌的銀行稱(chēng)為保兌行。保兌行通常是出口地的通知行或第三家信譽(yù)卓著的銀行。有時(shí)開(kāi)證行在委托通知信用證的同時(shí),主動(dòng)要求通知行加保兌,通知行或其他銀行根據(jù)開(kāi)證行的請(qǐng)求,可以在信用證上加具保兌,也可以不加具保兌。保兌行與開(kāi)證行一樣承擔(dān)第一性付款責(zé)任。 保兌銀行在信用證上保兌后,即對(duì)信用證負(fù)責(zé),承擔(dān)必須付款或議付的責(zé)任。匯票、單據(jù)一經(jīng)保兌行議付或付款,即便開(kāi)證行倒閉或無(wú)理拒付,保兌行亦無(wú)權(quán)向出口商或他的前手追索票款。 6、議付銀行(Negotiating bank) 議付行憑信用證議付票款后,即把單據(jù)寄出,并向開(kāi)證行、保兌行、付款行或償付行索回墊款。開(kāi)證行收到議付行寄來(lái)的單據(jù),如發(fā)現(xiàn)單據(jù)不符合信用證條款,可以拒絕付款,議付行可以據(jù)以向出口商追索票款,除非出口商按信用證的特殊規(guī)定,如開(kāi)立對(duì)出票人“無(wú)追權(quán)”(WITHOUT RECOURSE TO DRAWER)的匯票,才可免除被追索的可能。 議付銀行接受出口商交來(lái)的單據(jù),必須認(rèn)真仔細(xì)地將各種單據(jù)及內(nèi)容與信用證所規(guī)定的條款進(jìn)行核驗(yàn)。如果發(fā)現(xiàn)單據(jù)與信用證規(guī)定不符,應(yīng)立即要求出口商更改。如無(wú)法更改,應(yīng)由出口商聯(lián)系進(jìn)口商修改信用證條款;或者根據(jù)出口商要求,由議付行將不符點(diǎn)電告開(kāi)證行征詢(xún)意見(jiàn),以免單據(jù)寄出后遭到拒付。如開(kāi)證行電復(fù)同意,則按正常手續(xù)議付單據(jù)。 出口方銀行買(mǎi)進(jìn)匯票及所附單據(jù)并將票款付給出口商這一過(guò)程,叫做“議付”(Negotiation)。 議付行在信用證規(guī)定的期限內(nèi)接受受益人提交的單據(jù)和匯票,并對(duì)其進(jìn)行審核,若確認(rèn)單證相符,應(yīng)予墊款;若單證不符,可拒付墊款。 如果受益人交來(lái)的單據(jù)有不符點(diǎn),議付行可以用“信提”不符點(diǎn)的方式,采用“信用證項(xiàng)下托收”處理該套單據(jù)。 如果開(kāi)證行收到單據(jù),不能接受“信提”的不符點(diǎn),有權(quán)拒絕償付,議付行則有向受益人或他的前手進(jìn)行追索的權(quán)利。 7、付款行和償付行(Paying bank and reimbursing bank) 付款行是信用證規(guī)定的匯票付款人。信用證以進(jìn)口地貨幣開(kāi)出時(shí),付款行就是開(kāi)證行。開(kāi)證行審單無(wú)誤后,付款給議付行,一經(jīng)付款,就無(wú)權(quán)向議付行追索票款; 信用證以出口地貨幣開(kāi)出時(shí),付款行一般就是議付行。議付行審單無(wú)誤后,付款給出口商,一經(jīng)付款,就無(wú)權(quán)向出口商追索票款; 信用證如以第三國(guó)貨幣開(kāi)出時(shí),付款行就是第三國(guó)銀行,它的地位與償付行相似,不憑單據(jù)付款,僅憑匯票和索匯證明書(shū)將票款付給議付行,一經(jīng)付款,就不得追索。 償付行是指議付行付款后,可以向指定的第三者銀行收回款項(xiàng)。但一般如議付行就是付款行時(shí),則償付行也可憑議付行證明單據(jù)相符的索匯證明書(shū),代開(kāi)證行償付貨款。償付后,它的責(zé)任即告終止,不存在追索問(wèn)題。開(kāi)證行收到單據(jù)后,如發(fā)現(xiàn)不符點(diǎn),必須向議付行追回已付款項(xiàng),不能向償付行追索,因償付行不負(fù)責(zé)審單。當(dāng)然就沒(méi)有義務(wù)對(duì)單證不符負(fù)責(zé)。按國(guó)際慣例,償付行一般不要求“單證相符證明書(shū)”,但是如果信用證“另有規(guī)定”,則應(yīng)按信用證條款辦理。 付款行或償付行如接到開(kāi)證行通知“止付”后,仍進(jìn)行付款,則應(yīng)自行負(fù)責(zé),與開(kāi)證行無(wú)關(guān)。償付行如無(wú)理遲付,應(yīng)賠利息損失。還有,如果由于議付行疏忽,對(duì)付款行或償付行索匯有誤,議付行應(yīng)對(duì)付款行或開(kāi)證行退款并補(bǔ)償其利息損失。 銀行是信用證業(yè)務(wù)的主要角色,不論是承擔(dān)第一性有條件保證付款責(zé)任的開(kāi)證行,還是其他所有當(dāng)事銀行,均應(yīng)按照“UPC500”的規(guī)定及銀行間的業(yè)務(wù)代理協(xié)議,合理、謹(jǐn)慎地履行信用證義務(wù)。通過(guò)銀行的中介服務(wù),使進(jìn)、出口之間的國(guó)際貿(mào)易得以順利實(shí)現(xiàn)。維系各方的良好業(yè)務(wù)往來(lái),對(duì)拓展國(guó)際經(jīng)貿(mào)事業(yè)具有重要意義。 但是當(dāng)信用證項(xiàng)下的上述各當(dāng)事人、關(guān)系人發(fā)生意見(jiàn)分歧時(shí),首先應(yīng)以信用證條款規(guī)定為準(zhǔn)則,其次是參照國(guó)際商會(huì)制定的《跟單信用證統(tǒng)一500號(hào)慣例》。但是該項(xiàng)慣例也不是能夠解決所有因信用證而產(chǎn)生的問(wèn)題。因此信用證有關(guān)的各方,仍需要進(jìn)一步以真研究信用證條款和“UCP500”所涉及的一切問(wèn)題。 第四節(jié)、信用證內(nèi)容表達(dá)及格式 一、信用證中常見(jiàn)的條款表述詞語(yǔ) 從形式上來(lái)看,信用證只是一封普通的商業(yè)信函。它的格式和內(nèi)容多種多樣,不同的國(guó)家、不同的銀行開(kāi)立的信用證各有不同。但是其中的內(nèi)容基本相同,一般可分為十大部分。 (一)、各方當(dāng)事人在信用證中的表述文句(THE PARTIES CONCERNING TO THE CREDIT) ⑴開(kāi)證人(The Applicant for the credit) 在國(guó)際貿(mào)易中,信用證的開(kāi)立是由進(jìn)口商向銀行申請(qǐng)辦理的。所以開(kāi)證人指的就是進(jìn)口商。信用證中用的詞匯和詞組常常是這樣的: Applicant/Principal/Accountee/ Accreditor / Opener At the request of……… 應(yīng)。。。。。的請(qǐng)求 By order of………… 按。。。。。的指示 For account of……… 由。。。。。付款 At the request of and for……. 應(yīng)。。。。。的請(qǐng)求 Account of …….. 并由。。。。付款 By order of and for account of ………. 按。。。的指示并由。。。付款 ⑵受益人(The beneficiary) 在國(guó)際貿(mào)易中,受益人一般就是出口商。信用證中常見(jiàn)的詞匯或詞組有: Beneficiary 受益人 In favour of ……. 以。。。為受益人 In your favour…….. 以你方為受益人 Transferor……… 轉(zhuǎn)讓人(可轉(zhuǎn)讓信用證的第一受益人) Transferee………. 受益人(可轉(zhuǎn)讓信用證的第二受益人) ⑶開(kāi)證行(The Opening Bank) 應(yīng)開(kāi)證人要求開(kāi)立信用證的銀行叫開(kāi)證行。在信用證中常見(jiàn)的詞匯和詞組有: Opening Bank Issuing Bank Establishing Bank ① 通知行(Advising Bank) 開(kāi)證行將信用證寄送的一家受益人所在地的銀行,并通過(guò)該銀行通知受益人信用證開(kāi)出,這家銀行就是通知行。在信用證中常見(jiàn)的詞匯和詞組有: Advising Bank Notifying Bank Advised through ② 議付行(The Negotiation bank) 議付行就是購(gòu)買(mǎi)出口商的匯票及信用證規(guī)定審核的單據(jù)的銀行。信用證中常見(jiàn)的詞匯或詞組有: Negotiation Bank Honouring Bank ③ 付款行(Paying Bank) 付款行就是經(jīng)開(kāi)證行授權(quán)按信用證規(guī)定的條件向受益人付款的銀行. Paying Bank Drawee Bank ④ 保兌行(confirming Bank) 保兌行就是對(duì)開(kāi)證行開(kāi)立的信用證進(jìn)行保兌的銀行,通常以通知行作為保兌行,或者是第三家銀行。保兌行與開(kāi)證行一樣承擔(dān)著第一性的付款責(zé)任。 ⑻、承兌行(Accepting Bank) (二)、信用證議付的有效期和到期地點(diǎn)(Validity and Place of Expiry)的表述文句 信用證中常見(jiàn)的議付有效期和到期地點(diǎn)的描述常常是這樣的: 1、 直接寫(xiě)明到期日和到期地點(diǎn)名稱(chēng) Expiry date: March.07,2004 in the country of the beneficiary for negotiation. 此信用證的有效期: 2004年3月7日前,在受益人國(guó)家議付有效。 Expiry dae: May.06,2004 Place CHINA. 信用證到期日:2004年5月6日,地點(diǎn):中國(guó) This credit remains valid/force/good in China until March.08,2004 inclusive. 本信用證在中國(guó)限至2004年3月8日前有效(最后一天包括在內(nèi))。 Drafts must be presented to the negotiating (or drawee)bank not later than Oct.10 ,2004. 匯票不得遲于2004年10月10日議付。 This Letter of Credit is valid for negotiation in China until Oct.16,2004. 本信用證于2004年10月16日止在中國(guó)議付有效。 Expiry date July.17,2004 in the country of the beneficiary unless otherwise stated. 除非信用證另有規(guī)定,本證于2004年7月17日在受益人國(guó)家到期。 Drafts drawn under this credit must be negotiated in China on or before Sep.03,2004 after which date this credit expires. 憑本證項(xiàng)下開(kāi)具的匯票要在2004年9月3日或該日以前在中國(guó)議付,該日以后本證失效。 This credit is available for negotiation or payment abroad until Nov.17,2004. 此證在國(guó)外議付或付款的日期到2004年11月17日。 This credit shall remain in force until Oct.10,2004 in China. 此證到2004年10月10日為止在中國(guó)有效。 2、 也有的信用證是以“交單日期”、“匯票日期”等來(lái)表達(dá)信用證的有效期限的。 This credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary’s drafts after Mar.08,2004. 本信用證受益人的匯票在2004年3月8日前議付有效。 Bill of exchange must be negotiated within 15 days from the date of Bill of Lading but not later than 05.May,2004. 匯票須自提單日期起15天內(nèi)議付,但不得遲于2004年5月6日。 Negotiation must be on or before the 15rh day of shipment. 自裝船日起15天或之前議付。 Documents must be presented for negotiation within 10 days after shipment date. 單據(jù)須在裝船后10天內(nèi)提示議付。 Documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment effected. 單據(jù)須在裝船后15天內(nèi)交給銀行議付。 (三)、信用證的金額和幣制(Amount and Currency of Credit)的表述文句 信用證的金額和幣制是信用證的核心內(nèi)容,在信用證中的表達(dá)方式大致相似: Amount USD2,000.00 金額,美元2,000。00元 For an amount USD……. 美元金額………元 A sum not exceeding total of USD……. 總金額不超過(guò)………美元 Up to an aggregate amount of USD…….. 總金額…………美元 (四)、信用證中常見(jiàn)的匯票條款 This credit is available with any Bank in China by negotiation drafts at sight Drawee Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd, London. 此信用證在中國(guó)境內(nèi)任何銀行議付有效,即期匯票,以香港上海匯豐銀行倫敦分行作為付款人。 All drafts drawn under this credit must contain the clause:“Drawn under Bank of China, Paris credit No.198393 dated 15th.May,2004”. 所有憑本信用證開(kāi)具的匯票,均須包括本條款:“(本匯票)憑巴黎中國(guó)銀行2004年5月15日所開(kāi)出第198393號(hào)信用證開(kāi)具”。 Drafts are to be drawn induplicate to our order bearing the clause“Drawn under Bank of China, Singapore Irrevocable Letter of Credit No.194956 dated July.17, 2003”. 匯票一式二份,以我行為抬頭,并注明“根據(jù)中國(guó)銀行新加坡分行2003年7月17日第194956號(hào)不可撤銷(xiāo)信用證項(xiàng)下開(kāi)立”。 Drafts drawn under this credit must be presented for negotiation in Hangzhou, China on or before 25rh.June,2004. 憑本信用證開(kāi)具的匯票須于2004年6月25日前(包括25日這一天在內(nèi))在中國(guó)杭州提交議付。 Drafts are to be drawn under this credit to be marked “Drawn under Bank of China, New York L/C No. 1956717 dated May.06,2004 根據(jù)本證開(kāi)出的匯票須注明“憑中國(guó)銀行紐約分行2004年5月6日第1956717號(hào)不可撤銷(xiāo)信用證項(xiàng)下開(kāi)立”。 Drafts in duplicate at sight bearing the clauses “Drawn under Bank of China, Hongkong L/C No. 198393 dated July.17,2004”. 即期匯票一式二份,注明“根據(jù)中國(guó)銀行香港分行信用證198393號(hào),日期2004年7月17日開(kāi)具”。 Drafts bearing the clause“Drawn under documentary credit No. 19181117 of Bank of China, Dubai Branch”. 匯票注明“根據(jù)中國(guó)銀行遒拜分行跟單信用證第19181117號(hào)項(xiàng)下開(kāi)立”。 填寫(xiě)匯票時(shí)一般要注意的事項(xiàng)是: 匯票金額不能超過(guò)信用證規(guī)定的金額,如果信用證金額前有“大約”(ABOUT、CIRCA)或類(lèi)似意義的詞語(yǔ)(如 APPROXIMATELY)時(shí),應(yīng)解釋為信用證允許有不得超過(guò)10%的增減幅度。 例如:信用證規(guī)定 ABOUT USD10,000。00,則交來(lái)的匯票金額不得超過(guò)USD11,000。00,也不能低于USD9,000。00。 (五)信用證中貨物描述(Description of Goods)的文句 信用證中貨物描述欄里的內(nèi)容一般包括貨名、品質(zhì)、數(shù)量、單價(jià)、價(jià)格術(shù)語(yǔ)等。 裝運(yùn)港交貨的三個(gè)術(shù)語(yǔ)最常用:CIF、 CFR、 FOB。 還有FCA、 CIP、CPT等等也常在信用證和合同中出現(xiàn)。 (六)信用證中單據(jù)條款(Clauses on Documents)的描述 信用證項(xiàng)下要求提交的單據(jù)多種多樣,但是通常信用證要求的單據(jù)有如下幾種: 1、 匯票(Bill of Exchange); 2、 商業(yè)發(fā)票(Commercial Invoice); 3、 原產(chǎn)地證書(shū)(Certificate of Origin); 4、 提單(Bill of Lading); 5、 保單(Insurance Policy); 6、 檢驗(yàn)證書(shū)(Inspection Certificate); 7、 受益人證明書(shū)(Beneficiary’s certificate); 8、 裝箱單(Packing List)等等。 信用證中常見(jiàn)的要求提供單據(jù)的條款一般是這樣打的: Documents required as following 須提交以下單據(jù)。 Documents marked“X”below 須提交下列注有“X”標(biāo)志的單據(jù)。 Drafts must be accompanied by the following documents marked “X” 匯票須隨附下列注有“X”標(biāo)志的單據(jù)。 ….available against surrender of the following documents bearing the credit number and the full name and address of the openers. 議付時(shí)以提交下列注明本信用證編號(hào)及開(kāi)證人詳細(xì)姓名、地址的各項(xiàng)單據(jù)為有效。 單據(jù)要求提交的份數(shù),一般有這樣表示的:“in duplicate”,解釋為“一式二份”,以下類(lèi)推(triplicate, quadruplicate, quintuplicate, sextuplicate, septuplicate, octuplicate,nonuplicate,decuplicate)。 例如: Signed Commercial Invoice in duplicate. 簽字商業(yè)發(fā)票一式二份。 (七)、信用證中“ 裝運(yùn)條款”(Clauses on Shipment)的表述詞語(yǔ) 信用證中顯示的裝運(yùn)條款通常包括裝運(yùn)期限、是否允許分批和轉(zhuǎn)運(yùn)以及起訖地點(diǎn)的規(guī)定。 1、 裝運(yùn)期(DATE OF SHIPMENT) 根據(jù)國(guó)際商會(huì)500號(hào)規(guī)則的規(guī)定,如使用“于或約于”之類(lèi)詞語(yǔ)限定裝運(yùn)日期,銀行視為在所述日期前后各5天內(nèi)裝運(yùn),起訖日包括在內(nèi)。信用證中常見(jiàn)的裝運(yùn)條款一般有:Shipment from Chinese port to New York not later than Mar.08,2004. 自中國(guó)口岸裝運(yùn)貨物駛往紐約,不得遲于2004年3月 8日。 Shipment must be effected not later than May.06,2004. 貨物不得遲于2004年5月6日。 Bill of Lading must be dated not before the date of this credit and no later than July.17,2004. 提單日期不得早于本信用證開(kāi)具日期,但不得遲于2004年7月17日。 Shipment from Chinese main port for transshipment to Osaka, Japan. 自中國(guó)主要港運(yùn)往日本大畈。 Loading in charge: Shanghai China for transport to Dublin,Ireland ,latest date of shipment Sep.03,2004. 由中國(guó)上海裝運(yùn)至愛(ài)爾蘭都柏林,最遲裝運(yùn)日期為2004年9月3日。 也有的信用證上只是簡(jiǎn)單打上:Latest date of shipment: Mar.08,2004. 最遲裝運(yùn)日期:2004年3月8日。 Shipment to be effected from China for transportation to Colombo,Sri Lanka not later than May.06,2004. 從中國(guó)裝運(yùn)到斯里蘭卡科倫坡不得遲于2004年5月6日。 2、 分批/轉(zhuǎn)運(yùn)條款(Partial Shipments/Transshipment)在信用證中的表述 根據(jù)《UCP500》規(guī)定,除非信用證另有規(guī)定,允許分批裝運(yùn)、分批支款,也允許轉(zhuǎn)運(yùn)。運(yùn)輸單據(jù)表面注明貨物系使用同一運(yùn)輸工具并經(jīng)同一路線運(yùn)輸?shù)模词姑刻走\(yùn)輸單據(jù)注明的裝運(yùn)日期不同,只要運(yùn)輸單據(jù)注明的目的地相同,也不視為分批裝運(yùn)。 信用證中常見(jiàn)的分批/轉(zhuǎn)運(yùn)條款有: Partial shipments are allowed and transshipment is allowed. 分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)是被允許的。 Transshipment and Partial shipment prohibited. 不允許分裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)。 Partial shipment is allowed and transshipment is authorized at Hongkong only. 分批裝運(yùn)允許,轉(zhuǎn)運(yùn)僅允許在香港。 Shipment from Shanghai to Singapore without partial shipment/transshipment. 從上海裝運(yùn)到新加坡,不允許分批/轉(zhuǎn)運(yùn)。 Transshipment is allowed provided“Through Bill of Lading” are presented. 如提交聯(lián)運(yùn)提單,轉(zhuǎn)運(yùn)允許。 (八)信用證中“特別條款”(Special Clauses/Conditions)的表述 信用證中的特別條款主要是依據(jù)銀行和買(mǎi)賣(mài)雙方交易的具體需要,以及進(jìn)口國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易政策等的變化而定的。常見(jiàn)的條款有: 1、議付與索償條款(Negotiation and Reimbursement) 議付和索償條款一般是開(kāi)證銀行對(duì)于議付行的指示,但是也涉及到各方的利益,常見(jiàn)的條款有: Upon presentation of the documents strictly complied with all credit terms, we authorize you to draw on our H/O reimbursement a/c value five working days later under authenticated SWIFT advice to us without any charges on our part. 收到單證嚴(yán)格相符的單據(jù)后,我們(開(kāi)證行)授權(quán)貴行向我總行索償,5個(gè)工作日起息,SWIFT通知我行,費(fèi)用由貴方承擔(dān)。 At maturity, we shall pay to the negotiating bank as instructed by T/T for documents which are in compliance with credit terms and conditions. Telex charges are for account of beneficiary. 單證嚴(yán)格相符,到期日,我行將用電匯方式償付貴行,此電報(bào)費(fèi)由受益人承擔(dān)。 In reimbursement, please drawn on our Head Office account with your London office. 償付辦法: 請(qǐng)從我總行在貴行倫敦分行的賬戶(hù)內(nèi)支取。 You are authorized to reimburse yourself for the amount of your negotiation by drawing as per arrangement on our account with Standard Chartered Bank London. 茲授權(quán)貴行索償議付金額,按約定辦法,請(qǐng)向標(biāo)準(zhǔn)渣打銀行倫敦分行我賬戶(hù)內(nèi)支取。 Negotiating bank may claim reimbursement by T/T on the Bank of China New York branch certifying that the credit terms have been complied with. 議付行證明本信用證條款已履行,可按電匯索償條款向中國(guó)銀行紐約分行索回貨款。 2、傭金/折扣條款(Commission and discount) 信用證中常常有傭金和折扣條款,其表現(xiàn)形式各不一樣,有的稱(chēng)為明傭,有的稱(chēng)之為暗傭,在信用證中的表示經(jīng)常是這樣的: Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 Beneficiary’s drafts are to be made out for 95% of invoice value. being 5% commission payable to credit opener. 受益人的匯票按發(fā)票金額的95%開(kāi)具,5%作為傭金付給受益人。 5% commission to be deducted from the invoice value. 5%傭金須在發(fā)票金額中扣除。 At the time of negotiation, you will be paid less 5%, being commission payable to M/S…….and this should be incorporated on the bank’s covering schedule. 在銀行議付時(shí),須扣除5%的金額作為付給某先生的傭金,此傭金應(yīng)填入議付銀行的面函。 Drafts to be drawn for full value less5% commission, invoice to show full value. 匯票按CIF 總金額減少5% 開(kāi)具,發(fā)票須表明CIF 的全部金額。 Less 5% commission to be shown on separate statement only. 5%的傭金用單獨(dú)的聲明書(shū)列出。 The price quoted include a discount of 5% which must be shown on your final invoice, but is to be the subject of a separate credit note, the amount of which is to be deducted from your drafts. 信用證所列價(jià)格包括5% 折扣在內(nèi),最后發(fā)票應(yīng)開(kāi)列未扣除5% 折扣的價(jià)格,但須另出一份扣傭通知書(shū),匯票金額則扣除此項(xiàng)折扣金額。 3、 費(fèi)用條款(Charges) 信用證上一般都列有費(fèi)用條款,多數(shù)信用證規(guī)定,開(kāi)證行的費(fèi)用由開(kāi)證人負(fù)擔(dān),開(kāi)證國(guó)(地區(qū))以外的銀行費(fèi)用由受益人承擔(dān)。 All banking charges outside Korea and reimbursing charges are for account of beneficiary. 所有韓國(guó)以外的費(fèi)用及償付行費(fèi)用由受益人承擔(dān)。 All your commission and charges are for beneficiaries account including reimbursement bank payment commission and charges. 所有你方的費(fèi)用及傭金由受益人承擔(dān),包括償付行的費(fèi)用在內(nèi)。 Charges must be claimed either as they arise or in no circumstances later than the date of negotiation. 一切費(fèi)用須于發(fā)生時(shí)或不遲于議付期索償。 Port congestion surcharges, if any, at the time of shipment is for opener’s account. 裝運(yùn)時(shí)如產(chǎn)生港口擁擠費(fèi),須由開(kāi)證人承擔(dān)。 All banking charges outside of opening bank are for beneficiary’s account. 開(kāi)證行以外的所有銀行費(fèi)用由受益人承擔(dān)。 4、 其他條款 If the documents presented with any discrepancies from beneficiary to your good bank or we find any discrepancies when we received the documents we will claim USD50.00 for each discrepant. 如果提示的單據(jù)中有受益人和你方銀行的不符點(diǎn),或者我們收到單據(jù)后發(fā)現(xiàn)任何不符之處,每一不符點(diǎn),我們將扣除50美元。 If the terms and conditions of this credit are not acceptable to you, please contact the openers for necessary amendments. 如你方不接受本信用證條款,請(qǐng)與開(kāi)證人聯(lián)系以作必要修改。 Documents to be presented within 15 days after shipment date but within the validity of the credit. 單據(jù)于裝運(yùn)日期后15天內(nèi)提示銀行,但必須在信用證的有效期內(nèi)。 Shipping documents issued by following shipping companies are not acceptable. 由以下船公司出的運(yùn)輸單據(jù)是不能接受的。 Negotiation of this credit is restricted to yourselves. 本信用證限制于你行議付(指通知行)。 All documents except Bill of Lading should show this L/C number and date. 除了提單外的所有單據(jù)都須顯示信用證號(hào)碼和日期。 Credit number、full name and address of the opener and notify party have to be mentioned on all documents. 信用證號(hào)碼、開(kāi)證人的全稱(chēng)和地址及通知人須打在所有單據(jù)上。 This Letter of Credit is transferable in China only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the documents for negotiation. 本信用證僅允許在中國(guó)轉(zhuǎn)讓?zhuān)缬修D(zhuǎn)讓?zhuān)谝皇芤嫒隧氂袝?shū)面轉(zhuǎn)讓文書(shū)連同單據(jù)一起議付。 Both quantity and amount for each item 10% more or less are allowed. 每一項(xiàng)目的數(shù)量和金額均允許有10%的增減。 In case discrepant documents are presented, we shall deduct USD55.00 for each discrepant. 如提示不符單據(jù),每一不符點(diǎn),我行將扣除55美元。 (九)、開(kāi)證行“保證條款”(Warranties of Issuing Bank)的表述 開(kāi)證行的保證條款,在信用證中常見(jiàn)的表現(xiàn)形式有: We hereby undertake all drafts drawn under and in compliance with the terms and conditions of this letter of credit will be duly honoured on presentation at this office. 凡按本信用證所列條款開(kāi)具并提示的匯票,我行保證承兌。 We hereby engage with drawers and/or bona fide holder that drafts drawn and negotiated on presentation and that drafts accepted within the terms of this credit will be duly honoured at maturity. 茲對(duì)出票人及/或善意持票人保證,凡按本信用證開(kāi)具及議付的匯票一經(jīng)提交即予承兌;凡依本證條款承兌之匯票,到期即予照付。 (十)、跟單信用證統(tǒng)一慣例文句在信用證中的表示文句 This reimbursement instruction is subject to ICC Uniform Rules for bank to bank reimbursement(URR525). This credit is issued subject to the U.C.P. for documentary credits, 1993 revision, I.C.C. Publications No.500. Except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary credits UCP(1993 Revision)International Chamber of Commerce Publication No,500. 除非另有規(guī)定外,本信用證根據(jù)國(guó)際商會(huì)1993年修訂本第500號(hào)出版物“跟單信用證統(tǒng)一慣例”辦理。 第5節(jié)、出口信用證單證流轉(zhuǎn)的基本環(huán)節(jié) 出口信用證單證工作的基本環(huán)節(jié)包括審證(受證)、制單、審單、歸檔五個(gè)環(huán)節(jié)??偟囊笫恰八膫€(gè)一致”,即“證同一致、單證一致、單單一致和單貨一致”。前三個(gè)一致,是針對(duì)單據(jù)處理而言的;“單貨一致”,則是側(cè)重于備貨工作上,對(duì)制單所需資料必須核實(shí),保證單據(jù)中商品描述與實(shí)物相一致,是企業(yè)為樹(shù)立良好信譽(yù)所必須具備的條件。 一、審證(受證) 信用證的審證包括銀行審證和出口商審證: ①銀行審證 銀行審證側(cè)重于:議付,即開(kāi)證銀行,保兌行,償付行的資信,作風(fēng),態(tài)度的審查。還有付款方法,使用貨幣,利率,匯差等條款。 包括:A開(kāi)證行資產(chǎn)的大小,根據(jù)〈銀行家〉年鑒的排名次序前后。 B分支行的多少。 C銀行歷史的長(zhǎng)短。 D經(jīng)營(yíng)作風(fēng)的好壞。 E業(yè)務(wù)往來(lái)與關(guān)系等。 還有所在國(guó)的政治態(tài)度是否友好,信用證中是否有對(duì)我國(guó)歧視性條款,視具體情況而言。 ②出口商的審證 出口商的審證則側(cè)重于:交貨期限,履約方面。如對(duì)貨運(yùn)條款,價(jià)格條件,運(yùn)輸方式,裝運(yùn)效期等條款進(jìn)行審查。信用證的條款一定要與合約進(jìn)行逐條核對(duì),以確保貨物能如期出運(yùn)和安全收匯等措施,對(duì)不能接受的條款須及早提出修改。 審查時(shí)對(duì)資信較差的開(kāi)證行要采取安全措施,如要求加列T/T付償條款;要求償付行確認(rèn)付款;要求大銀行對(duì)該信用證進(jìn)行保兌;要求交付押金;要求分批出運(yùn),分批收匯,以減少風(fēng)險(xiǎn)等。 二、制單 信用證的制單,要求做到正確,完整,及時(shí),簡(jiǎn)明,整潔。 1、正確 正確制單是外貿(mào)工作的前提,單證做得不正確就可能不能安全結(jié)匯。即所謂嚴(yán)格的“單證一致,單單一致”,其次是“單貨一致”。而且要求所制的各種單據(jù)必須符合有關(guān)國(guó)際慣例和進(jìn)口國(guó)的有關(guān)法令和規(guī)定。從銀行的角度來(lái)說(shuō),他們只控制“單證一致”和“單單相符”;而對(duì)于出口商來(lái)說(shuō),則除以上三個(gè)一致外,還有一個(gè)“單貨一致”需要嚴(yán)密控制。只有這樣,單證才能真實(shí)代表出運(yùn)的貨物,確保履約正常,安全收匯。 2、完整 所交的單證必須是一套完整的單據(jù),包括單證的格式、商品、文字、簽章、背書(shū)等等。如一式三份,必須是一張正本加上二張副本單據(jù)。如果是要求一式三張正本,必須在單據(jù)上表明三張都是正本,并附有權(quán)簽字人的手簽或簽章。信用證要求提供的單據(jù)和條款必須要全部做到,不能有遺漏、岔錯(cuò)和誤期等現(xiàn)象。 3、及時(shí) 進(jìn)出口單據(jù)時(shí)間性極強(qiáng),必須要在信用證規(guī)定的期限內(nèi)完成,以保證整套單據(jù)的完整無(wú)缺。有一些單據(jù)需要辦一定的手續(xù),必須及時(shí)催辦,防止誤期。 4簡(jiǎn)明 單據(jù)的內(nèi)容應(yīng)按合同或信用證要求和國(guó)際慣例填寫(xiě),力求簡(jiǎn)明,切勿加列不必要的內(nèi)容,以免弄巧成拙。但是對(duì)于信用證所要求的文字,必須要在單據(jù)中列明。 簡(jiǎn)化單證工作,不僅可以減少工作量和提高工作效率,而且有利于提高單證的質(zhì)量和減少單證的差錯(cuò)率。 5、 整潔 所謂整潔,是指單證表面的清潔、整齊、美觀、大方;單證內(nèi)容的清楚易認(rèn),一目了然。單證內(nèi)容記述的簡(jiǎn)明,從某種角度上來(lái)說(shuō),反映了一個(gè)企業(yè)的業(yè)務(wù)水平。單證是否整潔,不但反映出制單人制單的熟練程度和工作態(tài)度,而且還會(huì)直接影響到出單的效果。因此,要求在制作單據(jù)時(shí),單據(jù)格式的設(shè)計(jì)和繕制力求標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,單證內(nèi)容的排列要行次整齊、主次有序、重點(diǎn)突出、字跡清晰、語(yǔ)法通順、文句流暢、詞句簡(jiǎn)明扼要、恰如其分。制作單據(jù)時(shí),不能在一份單據(jù)上多次涂改,如有更改處一定要蓋校對(duì)章或手簽。如涂改過(guò)多,應(yīng)重新繕制單據(jù)。 三、審單 信用證的審單,必須嚴(yán)格按照信用證的規(guī)定,具體來(lái)說(shuō),就是以發(fā)票為中心,逐條逐項(xiàng)進(jìn)行審核,做到“單證一致,單單一致”。比方說(shuō),Documents must be presented to the bank after 15 days after shipment date 和 Documents must be presented to the bank within 15 days from the shipment date,之間就有不同的解釋?zhuān)荒苡薪z毫馬虎。 四、交單 出口企業(yè)必須在信用證到期日之前將所有單據(jù)送交議付銀行。 如果信用證規(guī)定“此信用證在中國(guó)境內(nèi)任何銀行有效”,那么,可將單據(jù)交出口商所在地的任何一家銀行。但是如果信用證規(guī)定了“指定銀行”,那么,就一定要送交該家銀行。否則有可能增加出口商的費(fèi)用或引發(fā)風(fēng)險(xiǎn)。 五、歸檔 進(jìn)出口單證是外貿(mào)業(yè)務(wù)的重要文件,交單之后可能會(huì)出現(xiàn)退單、爭(zhēng)議、拒付、索賠等現(xiàn)象的發(fā)生,因此每一套信用證都必須保持一份完整的副本單據(jù)歸檔,以備查詢(xún)。編排一定要做好索引,以科學(xué)方法建立檔案。 來(lái)證必須逐個(gè)登記,如信用證的號(hào)碼、合同號(hào)碼、開(kāi)證申請(qǐng)人、開(kāi)證行、總金額、裝效期等。 信用證的原件與修改,及有關(guān)單據(jù)都要有完整的存檔和編號(hào)。 第六節(jié)、信用證結(jié)算方式的優(yōu)缺程度 信用證結(jié)算的信用基礎(chǔ)是銀行信用,銀行取代進(jìn)口商成為第一性的付款人。從理論上講,只要出口商履行了信用證規(guī)定的條款,那么銀行就一定要付款,也就是說(shuō)出口商通常能夠收回貨款。 因?yàn)橛辛碎_(kāi)證銀行所作的付款保證,進(jìn)/出口商在與他們有關(guān)銀行打交道時(shí),每一個(gè)環(huán)節(jié)都可能得到銀行的資金融通。例如,出口商在收到信用證后可以做“打包貸款”,交單議付時(shí)可以做“押匯”等。此一貿(mào)易融資,在一定程度上解決了資金周轉(zhuǎn)的困難,促進(jìn)了對(duì)外貿(mào)易的拓展。 有的國(guó)家存在著外匯管制,該國(guó)的一切進(jìn)出口業(yè)務(wù)都必須報(bào)請(qǐng)外匯當(dāng)局的批準(zhǔn),如果是信用證結(jié)算,則有可能有效地解決這一問(wèn)題。因?yàn)殂y行在開(kāi)出信用證之前,必須征得外匯當(dāng)局的批準(zhǔn)。只要他們開(kāi)得出信用證,也就意味著該項(xiàng)外匯管制政策已不復(fù)存在了。 顯而易見(jiàn),信用證結(jié)算的優(yōu)點(diǎn)是十分明顯的。但是任何一種結(jié)算方式都不是完美無(wú)缺的,信用證結(jié)算也不例外,其主要缺點(diǎn)有: 1、由于信用證結(jié)算方式純粹是一種單據(jù)買(mǎi)賣(mài)行為,只要“單證相符”,開(kāi)證行就必須付款,進(jìn)口商也必須付款贖單。因此,進(jìn)口商有可能得到與信用證規(guī)定完全相符的單據(jù),但是并不一定能得到與單據(jù)條款完全相符的貨物。 2、信用證業(yè)務(wù)中可能存在著欺詐。出口商可能提供無(wú)貨單據(jù)、假冒單據(jù),這樣的欺騙行為不是沒(méi)有發(fā)生過(guò)。 3、進(jìn)口商和開(kāi)證銀行可能無(wú)理拒付或者無(wú)力支付。 4、出口商在履行信用證條款時(shí),有時(shí)由于種種原因,使得單證不符,導(dǎo)致開(kāi)證行的拒付。 5、開(kāi)證行為了降低風(fēng)險(xiǎn),通常要求向開(kāi)證人收取一定數(shù)量的押金,由于信用證結(jié)算周期比較長(zhǎng),該資金被銀行長(zhǎng)期占用。 “信用證”結(jié)算方式雖然有上述不足之處,但是由于銀行承擔(dān)了第一性的付款責(zé)任,已成為現(xiàn)代國(guó)際貿(mào)易結(jié)算影響最大、應(yīng)用最廣泛的結(jié)算方式,也為各國(guó)商人所普遍接受。
目前我國(guó)最普遍使用的國(guó)際結(jié)算品種 目前我國(guó)最普遍使用的國(guó)際結(jié)算品種有,信用證、托收、匯款、保函、保理等種類(lèi)。 第一節(jié)、 匯款結(jié)算方式及其當(dāng)事人 匯款是一種古老的結(jié)算方式,在早期國(guó)際貿(mào)易中,匯款是最主要的結(jié)算方式。今天在進(jìn)出口貿(mào)易中仍得到廣泛的運(yùn)用。 匯款是指在不同國(guó)家或地區(qū)間一方向另一方轉(zhuǎn)移資金,也就是說(shuō)某一銀行(匯出行)應(yīng)其客戶(hù)的委托,將一定貨幣額轉(zhuǎn)移至其海外分行或代理行(解付行),指示其付款給某一指定人或公司(收款人或受益人)。 匯款結(jié)算方式是匯款人委托銀行,將款項(xiàng)匯交給收款人的一種結(jié)算方式。 匯款方式當(dāng)事人(PARTIES)有四個(gè): 1、 匯款人(REMITTER); 2、 收款人或受益人(PAYEE OR BENEFICIARY); 3、 匯出銀行(REMITTING BANK),指受匯款人的委托,匯出匯款的銀行。匯出行所辦理的匯款業(yè)務(wù)叫做“匯出匯款”(OUTWARD REMITTANCE); 4、 匯入銀行(PAYING BANK)或稱(chēng)解付行,是指受匯出行的委托,解付匯款的銀行。解付行所辦理的匯款業(yè)務(wù)叫做“匯入?yún)R款”(INWARD REMITTANCE)。 辦理匯款業(yè)務(wù)的程序,是匯款人應(yīng)向匯出行出具匯款申請(qǐng)書(shū),委托該行辦理匯款業(yè)務(wù),匯出行按申請(qǐng)書(shū)的指示,用電匯、信匯或票匯的方式通知匯入行,匯入行則按雙方銀行事先訂立的代理合約的規(guī)定,向收款人解付匯款。上述當(dāng)事人中,匯款方和收款方可能為一個(gè)人,即匯款方匯款后,自已到國(guó)外去取款。而當(dāng)匯出行和匯入行沒(méi)有建立賬戶(hù)關(guān)系時(shí),還會(huì)出現(xiàn)第三家、第四家銀行及償付行等。 第二節(jié)、匯款結(jié)算方式的種類(lèi) 匯款結(jié)算方式由于所使用的結(jié)算工具不同,可分為三種: 1、 信匯(MAIL TRANSFER,簡(jiǎn)稱(chēng)M/T), 信匯是應(yīng)匯款人的申請(qǐng),由匯出行將信匯委托書(shū)(M/T ADVICE)郵寄給匯入行,授權(quán)其解付一定金額給收款人的一種匯款方式。 匯款人,又稱(chēng)債務(wù)人,把款項(xiàng)以信匯方式匯給收款人,收款人又稱(chēng)債權(quán)人。債務(wù)人以匯款人的身份,填寫(xiě)信匯申請(qǐng)書(shū),并交款付費(fèi)給匯出行,取得信匯回執(zhí)。匯出行把信匯委托書(shū)郵寄匯入行,委托匯入行解付匯款,匯入行憑以通知收款人(債權(quán)人)取款。收款人持信匯通知書(shū)到匯入行取款時(shí),須在“收款人收據(jù)”上簽字或蓋章,交給匯入行。匯入行憑以解付匯款,然后把付訖借記通知書(shū)(DEBIT ADVICE)寄給匯出行,以使雙方的債權(quán)債務(wù)得到結(jié)算。 信匯是以信匯委托書(shū)作為結(jié)算工具,其憑證傳送方向與資金的流向相同,故稱(chēng)“順匯法”。 2、 電匯(TELEGRAPHIC TRANSFER,簡(jiǎn)稱(chēng)T/T) 電匯是銀行應(yīng)匯款人的申請(qǐng),由匯出行拍發(fā)加押電報(bào)(TEST/KEY)或電傳(TELEX)或SWIFT電文等電訊方式指示其在國(guó)外的分行或代理行,要求其解付一定金額給出口商或其指定人結(jié)算方式。在發(fā)出電報(bào)或電傳或SWIFT以后,還要將電報(bào)證實(shí)書(shū)(CABLE CONFIRMATION)寄給匯入行作為匯入行核對(duì)電文之用。 電匯所使用的電訊方式經(jīng)歷著由電報(bào)―電傳―SWIFT通訊方式逐漸演變過(guò)程。由于SWIFT(SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL TELECOMUNICATION環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會(huì))具有傳遞速度快、準(zhǔn)確性強(qiáng)、收費(fèi)合理、操作規(guī)范及方便等特點(diǎn),因此,SWIFT 通訊方式已被各國(guó)廣泛應(yīng)用,并逐漸取代電報(bào)/電傳。 電匯方式的一個(gè)顯著特點(diǎn)是快捷安全,它適用于匯款金額大、匯款急的匯款項(xiàng)目。目前,電匯是最常使用的匯付方式。 電匯業(yè)務(wù)處理與信匯業(yè)務(wù)處理方法大體相同,所不同的是 (1)、電匯的匯款人填寫(xiě)的是“電匯申請(qǐng)書(shū)”; (2)、匯出行是以拍發(fā)加押電報(bào)或電傳或SWIFT給匯入行,委托其解付匯款,此項(xiàng)加押電或電傳或SWIFT即成為電匯的結(jié)算工具; (3)、電匯是收款最快、費(fèi)用較高的一種匯款方式。電匯費(fèi)用須由匯款人負(fù)擔(dān),所以通常只有金額較大或急用的匯款才用電匯結(jié)算。國(guó)際間的現(xiàn)匯匯率,是以電匯匯率為依據(jù)的。 3、 票匯(REMITTANCE BY BANKER’S DEMAND DRAFT,簡(jiǎn)稱(chēng)D/D),票匯是匯出行應(yīng)匯款人的申請(qǐng),代匯款人開(kāi)立以其分行或代理行為解付行的銀行即期匯票(BANKER’S DEMAND DRAFT),支付一定金額給收款人的另一種匯款方式。 票匯結(jié)算的一般程序?yàn)椋? 債務(wù)人為清償債務(wù),把款項(xiàng)以票匯方式匯給債權(quán)人。其程序?yàn)?,債?wù)人以匯款人的身份,填寫(xiě)票匯申請(qǐng)書(shū),并交款付費(fèi)給匯出行。匯出行開(kāi)立銀行即期匯票交給匯款人,由匯款人自行郵寄給收款人或?qū)R票帶到國(guó)外親自取款。同時(shí)匯出行將匯票通知書(shū)或稱(chēng)票根(ADVICE OF DRAWING)郵寄給匯入行。收款人持匯票向匯入行取款時(shí),匯入行驗(yàn)對(duì)匯票與票根無(wú)誤后,解付票款給收款人,并把付訖借記通知書(shū)寄給匯出行,以利雙方的債權(quán)/債務(wù)得以結(jié)清。 票匯與信匯一樣,由于通過(guò)航郵匯票或自帶出國(guó),周期長(zhǎng),收費(fèi)較低。票匯具有取款靈活、可代替現(xiàn)金流通、收款人方便、銀行手續(xù)簡(jiǎn)單等特點(diǎn)。但是匯票是一張獨(dú)立的票據(jù),可以通過(guò)背書(shū)流通轉(zhuǎn)讓?zhuān)溥z失和被竊,還需要掛失止付。因此,現(xiàn)在對(duì)于一些金額較小,收款時(shí)間不急的匯款可使用票匯。 票匯與信匯、電匯的不同之處在于: (1) 票匯的匯入行無(wú)須通知收款人前來(lái)取款,而是由收款人持票到匯入行取款; (2) 匯票經(jīng)收款人背書(shū)后可以在市場(chǎng)上轉(zhuǎn)讓流通,而信匯委托書(shū)則不能轉(zhuǎn)讓流通。票匯的匯票是銀行匯票,也較受人歡迎。 與票匯相同的,還有支付通知書(shū)(PAYMENT ORDER)。一般的做法是,由客戶(hù)授權(quán)銀行借記其賬戶(hù)將款付與國(guó)外收款人或付與收款人賬戶(hù)。 “匯款”業(yè)務(wù)操作簡(jiǎn)單便捷,費(fèi)用低廉等因素,廣受進(jìn)出口商的歡迎。 上述信匯、電匯、票匯三種付款方式,都是由進(jìn)口商(匯款人)將應(yīng)付款項(xiàng)交給當(dāng)?shù)劂y行,委托該行于出口商或其指定人(收款人)所在地銀行將應(yīng)付款項(xiàng)解付給出口商或其指定人。資金流動(dòng)方向與結(jié)算工具的傳遞方向相同,故稱(chēng)此為“順匯法”(DRAFTS BY REMITTANCE)。匯款屬于商業(yè)信用。 第三節(jié)、“前T/T” 和“后T/T”各自的優(yōu)劣程度 用“匯款方式”付款,也可以根據(jù)其性質(zhì),分為“預(yù)付貨款”,即俗稱(chēng):前T/T;和“貨到付款”,即俗稱(chēng)“后T/T”二種。 前T/T又稱(chēng)“預(yù)付貨款”,英語(yǔ)叫“PAYMENT IN ADVANCE”,這是一種出口商在發(fā)貨前就已經(jīng)收到了貨款,然后在合同約定的時(shí)間內(nèi),將貨物發(fā)給進(jìn)口商的貿(mào)易方法。 從現(xiàn)實(shí)的觀點(diǎn)來(lái)看,“預(yù)付貨款”顯然是對(duì)出口商有利的貿(mào)易種類(lèi)。因?yàn)? (1)出口商在發(fā)貨前就已經(jīng)收到了貨款,實(shí)際上等于得到了進(jìn)口方的無(wú)息貸款,其出口的風(fēng)險(xiǎn)程度已獲得控制。 (2)出口商實(shí)際上接受了進(jìn)口方的購(gòu)貨擔(dān)保,掌握了出口的主動(dòng)權(quán)。 (3)在出口貿(mào)易中,國(guó)內(nèi)還有一種沿用內(nèi)貿(mào)的做法,即先付30-40%的定金,工廠開(kāi)工生產(chǎn),等貨物出運(yùn)后,再付出余下的60-70%貨款。 從理論上來(lái)說(shuō),“預(yù)付貨款”是一種對(duì)于進(jìn)口商較為不利的貿(mào)易方法,因?yàn)? (1) 貨物未到手就付款,等于向?qū)Ψ教峁┝藷o(wú)償信貸,造成了利息損失。 (2) 進(jìn)口商實(shí)際承擔(dān)了貿(mào)易中的風(fēng)險(xiǎn),即出口商可能在付款后不按時(shí)、按質(zhì)、按量地發(fā)貨,可能收不到合同所規(guī)定的貨物,使自己處于被動(dòng)的地位,其交易完全處于買(mǎi)賣(mài)雙方相互信任的基礎(chǔ)上。 “匯款”的另一種交貿(mào)方式,就是所謂“后T/T”,又叫“貨到付款”,即defferred payment。一般是指簽署合同后,出口商先發(fā)貨,進(jìn)口商收到貨物后,再付款的結(jié)算方式,又叫“延期付款”或者 “賒賬交易”,也有人稱(chēng)作:“OPEN ACCOUNT TRANSACTION”。 “貨到付款”,即“后T/T”,則是一種較為有利于進(jìn)口商,而不利于出口商的結(jié)算方式。主要表現(xiàn)的形式在于“資金的占用和風(fēng)險(xiǎn)的承擔(dān)”這兩個(gè)方面。具體的過(guò)程,往往是貨款的收回,在進(jìn)口商收到貨物的一個(gè)時(shí)間之后,而進(jìn)口商則無(wú)償,或只承擔(dān)較低的利息即可占用出口商的資金,并且風(fēng)險(xiǎn)的承擔(dān)也是出口商方。 因?yàn)槌隹谏碳纫袚?dān)進(jìn)口方可能不付款、不按時(shí)付款或不付足款的風(fēng)險(xiǎn)。假若進(jìn)口商收到貨物后,認(rèn)為貨物的質(zhì)量不符合合同規(guī)定的要求,或者等他收到貨物后,市場(chǎng)行情發(fā)生了變化,他可以拖延付款,或者少付,甚至不付貨款,風(fēng)險(xiǎn)可能完全由出口方承擔(dān)。 二、 托收結(jié)算方式(COLLECTION) 第一節(jié)、托收結(jié)算方式的概念及當(dāng)事人 托收結(jié)算方式是由賣(mài)方開(kāi)立匯票,委托出口地銀行通過(guò)其在國(guó)外的分行或代理行,向買(mǎi)方收取貨款或勞務(wù)費(fèi)用的一種結(jié)算方式。國(guó)際商會(huì)522出版物《托收統(tǒng)一規(guī)則》(UNIFORM RULES FOR COLLECTION URC522)規(guī)定,托收(COLLECTION)意指銀行根據(jù)所收到的指示,處理金融單據(jù)或商業(yè)單據(jù),以求: ① 獲得付款及或承兌,或 ② 憑付款及或承兌交單,或 ③ 按其他條件交單。 上述所提的“金融單據(jù)”(FINANCIAL DOCUMENTS)是指匯票、本票、支票或其他用于取得付款的類(lèi)似憑證;“商業(yè)單據(jù)”(COMMERCIAL DOCUMENTS)是指發(fā)票、運(yùn)輸單據(jù)、物權(quán)單據(jù)或其他類(lèi)似單據(jù),或除金融單據(jù)以外的任何其他單據(jù)。 托收結(jié)算方式是由出口商以開(kāi)具票據(jù)的方式,委托當(dāng)?shù)劂y行向進(jìn)口商收取款項(xiàng)。因此結(jié)算工具的傳遞方向與資金流動(dòng)方向相反,故稱(chēng)之為“逆匯法”(HONOUR OF DRAFT/REVERSE REMITTANCE)。托收亦屬于商業(yè)信用。 托收結(jié)算方式的當(dāng)事人一般有四個(gè): (1) 出票人(DRAWER),也稱(chēng)委托人(CONSIGNOR),是開(kāi)立匯票委托銀行向國(guó)外付款方收款的人。 (2)、托收行(REMITTING BANK),又稱(chēng)出口方銀行(EXPORTER’S BANK),是接受委托人的委托,代向付款方收款的銀行。 (3)、代收行(COLLECTING BANK),又稱(chēng)進(jìn)口方銀行(IMPORTER’S BANK),是接受托收行的委托,代向付款方收款的銀行。 (4)、付款人(DRAWEE),匯票指定的付款方。 此外,國(guó)際商會(huì)《托收統(tǒng)一規(guī)則》還增加了一個(gè)當(dāng)事人,即提示行(PRESENTING BANK),是向付款人提示匯票和單據(jù)的銀行。代收行可以委托與付款人有往來(lái)賬戶(hù)關(guān)系的銀行作為提示行,也可以自已就是提示行。 委托人與托收行的關(guān)系是委托代理關(guān)系,托收行與代收行同樣是委托代理關(guān)系。因此,委托人對(duì)托收行在托收申請(qǐng)書(shū)中的委辦指示應(yīng)和托收行對(duì)代收行發(fā)出的托收委托書(shū)(COLLECTION ADVICE)的委辦指示相一致。由于他們之間的關(guān)系是委托代理關(guān)系,所以托收行與代收行對(duì)托收的匯票能否付款不負(fù)責(zé)任。對(duì)于匯票或附屬單據(jù),以及函件在郵遞中遺失或延誤,電報(bào)/電傳/SWIFT在傳遞中的錯(cuò)誤、遺漏、延誤等亦不負(fù)責(zé)任。但托收行、代收行有義務(wù)遵照其委托人的指示辦事,若因工作疏忽,未執(zhí)行委托人指示,則應(yīng)對(duì)其委托人負(fù)責(zé)。 第二節(jié)、 托收結(jié)算方式的種類(lèi) 托收結(jié)算方式分“光票托收”和“跟單托收”兩種: (1)、光票托收(CLEAN BILL FOR COLLECTION),是指賣(mài)方僅開(kāi)立匯票而不附帶任何貨運(yùn)單據(jù),委托銀行收取款項(xiàng)的一種托收結(jié)算方式。 光票托收一般用于收取貨款尾數(shù)、代墊費(fèi)、傭金、樣品費(fèi)、寄售費(fèi)或其他貿(mào)易從屬費(fèi)用。 光票托收的匯票,可以是即期匯票,也可以是遠(yuǎn)期匯票。如果是即期匯票,代收行應(yīng)于收到匯票后,立即向付款人提示,要求付款。付款人如無(wú)拒付理由,應(yīng)立即付款贖單。 如果是遠(yuǎn)期匯票,代收行應(yīng)在收到匯票后,向付款人提示,要求承兌,以肯定到期付款的責(zé)任。付款人如無(wú)拒絕承兌的理由,應(yīng)立即承兌。承兌后,代收行收回匯票,于到期日再作提示,要求付款。若付款人拒絕承兌或拒絕付款,除非托收委托書(shū)另有規(guī)定外,應(yīng)由代收行在法定期限內(nèi),做成拒絕證書(shū),并及時(shí)把拒絕情況通知托收行,轉(zhuǎn)告委托人,以便委托人采取適當(dāng)措施。 (2)、跟單托收(DOCUMENTARY BILLS FOR COLLECTION), “跟單托收結(jié)算方式”的一般做法: 跟單托收是由賣(mài)方開(kāi)立跟單匯票(即匯票連同一整套貨運(yùn)提據(jù)一起)交給銀行,委托銀行代收貨款。其中也有以發(fā)票代替匯票,連同貨運(yùn)單據(jù)一起交銀行托收,以避免進(jìn)口方印花稅的負(fù)擔(dān)。 跟單托收按其貨運(yùn)單據(jù)的貨款交付是否同時(shí)進(jìn)行,又可分為兩種交單方式: 1、 付款交單(DOCUMENTS AGAINST PAYMENT,簡(jiǎn)稱(chēng)D/P),是指代收行必須在進(jìn)口商付清票款后,才能將貨運(yùn)單據(jù)交給進(jìn)口商的一種交單方式。 2、 承兌交單(DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE,簡(jiǎn)稱(chēng)D/A),是指代收行當(dāng)付款人承兌遠(yuǎn)期匯票后,把貨運(yùn)單據(jù)交給付款人;付款人于匯票到期時(shí),由付款人履行付款義務(wù)的一種交單方式。 “跟單托收”主要用于國(guó)際間的貿(mào)易結(jié)算,其程序簡(jiǎn)單,費(fèi)用較為低廉,尤其對(duì)于進(jìn)口商較為有利。 因此,跟單托收是建立在商業(yè)信用基礎(chǔ)上的一種結(jié)算方式。出口商在發(fā)貨后能否順利收回貨款,進(jìn)口商在預(yù)付貨款取得單據(jù)后能否順利收到符合合同規(guī)定的貨物分別取決于對(duì)方,即出口商和進(jìn)口商的信譽(yù),銀行在結(jié)算中只處于簡(jiǎn)單的受委托的地位。 “托收結(jié)算”方式的具體做法是: (1)出口商在貨物出運(yùn)后,將全套單據(jù)送交銀行,銀行在審核單據(jù)無(wú)誤后寄給進(jìn)口國(guó)銀行。進(jìn)口國(guó)銀行收到單據(jù)后,通知進(jìn)口商贖單付款。 同時(shí)在做“托收業(yè)務(wù)”時(shí),要求當(dāng)?shù)劂y行在托收面函上,根據(jù)國(guó)際習(xí)慣做法,出口國(guó)銀行的費(fèi)用由出口商承擔(dān),進(jìn)口方銀行的費(fèi)用則由進(jìn)口商承擔(dān)。 代收行,也就是進(jìn)口國(guó)銀行收到此筆單據(jù)后,即根據(jù)托收行的要求通知所在國(guó)的進(jìn)口商,進(jìn)口商拿著貨款來(lái)到代收行,付款贖單。代收行收到貨款后,扣除自已的費(fèi)用,將此筆款項(xiàng)匯給出口國(guó)的托收銀行,由托收行通知出口商并劃入其賬戶(hù),一筆托收業(yè)務(wù)就告完成。這一過(guò)程稱(chēng)作“托收”,英語(yǔ)叫做“ON COLLECTION BASIS ”。 (2)“跟單托收”的二種結(jié)算方式: “跟單托收結(jié)算”方式一般有二種,即:“D/P AT SIGHT”,(即期托收);和“D/A AT XX DAYS SIGHT”,即(遠(yuǎn)期托收)。 “D/P 即期”,即托收行收到單據(jù)后,審核無(wú)誤,寄給進(jìn)口國(guó)代收行,國(guó)外代收行收到單據(jù)即通知進(jìn)口商前來(lái)付款贖單,手續(xù)比較簡(jiǎn)單,風(fēng)險(xiǎn)也相對(duì)較小。 “托收”的另一種做法是“D/A遠(yuǎn)期”。具體做法是:托收行將單據(jù)寄到對(duì)方銀行,進(jìn)口商接到進(jìn)口銀行的通知后,前來(lái)銀行取單。但是進(jìn)口商并不付款,只是向代收行簽署一個(gè)“托收承兌書(shū)”,保證在期日付款,就可以把單據(jù)取走。這里面的風(fēng)險(xiǎn)是不言而喻的,因?yàn)檫M(jìn)口商可以取單后不來(lái)付款,或者拖延付款,或者少付款,對(duì)此出口商毫無(wú)辦法。進(jìn)口商是否付款,完全依據(jù)進(jìn)口商的信譽(yù)來(lái)完成付款行為,這種方法就是人們所說(shuō)的“商業(yè)信用”。從理論上講,代收銀行對(duì)此不承擔(dān)責(zé)任。 還有一種托收方法,稱(chēng)為“光票托收”。其做法是根據(jù)前二種托收方法而言的,因前二種托收都附有一套單據(jù),而“光票”托收,則沒(méi)有其他單據(jù)。實(shí)務(wù)中買(mǎi)方只向銀行提供一張“光票”,即一份匯票。有時(shí)也附帶一份發(fā)票和箱單,沒(méi)有其它單據(jù)。通常的情況是,商家在國(guó)外開(kāi)了展銷(xiāo)會(huì),其展品一般也就不帶回國(guó)內(nèi),在當(dāng)?shù)丶氖?,其貨款由買(mǎi)方向銀行用光票托收的方法收回。“光票”只有一張匯票或發(fā)票,沒(méi)有其他單據(jù)。貨款是否收得回,全由付款人自行決定。 第三節(jié)、 跟單托收結(jié)算方式的優(yōu)缺程度 1、優(yōu)點(diǎn): “跟單托收結(jié)算”方式的優(yōu)點(diǎn)是,手續(xù)簡(jiǎn)便,迅速。在跟單托收中,出口商以控制貨權(quán)的單據(jù)來(lái)控制貨物,托收銀行以交付代表貨物的單據(jù)代表交貨。而交單又以進(jìn)口商的付款或承兌為條件。因此,在一般情況下“即期交單付款”的托收結(jié)算,出口商有一定的保障,即:不會(huì)受到“財(cái)貨兩空”的損失。進(jìn)口商只要付了款,或者進(jìn)行了承兌,即可得到代表貨權(quán)的單據(jù),此一做法相對(duì)來(lái)說(shuō),比“匯款結(jié)算方式”要安全。 在國(guó)際商業(yè)銀行的業(yè)務(wù)中,有時(shí)在接到托收業(yè)務(wù)和代收業(yè)務(wù)時(shí),銀行也可能對(duì)其客戶(hù)提供資金的融通,然而此一做法的融資顯然已經(jīng)超越了銀行托收業(yè)務(wù)的范圍。 “托收業(yè)務(wù)”費(fèi)用比較低廉,手續(xù)比較簡(jiǎn)便,這是指和信用證業(yè)務(wù)相對(duì)比較而言的。 2、缺點(diǎn): (1)托收這一做法,相對(duì)來(lái)說(shuō),對(duì)出口商較為不利,因?yàn)槌隹谏棠芊癜雌谑栈刎浛睿耆Q于進(jìn)口商的資信。 (2)、如果進(jìn)口商因商情變幻而拒不付款或者拒不承兌,或者承兌后拒不到期付款,或者故意拖延付款,出口商就有可能遲收貨款、收不到貨款。遇到這種情況,托收銀行和代收銀行是沒(méi)有責(zé)任的,這也就是人們通常所說(shuō)的“商業(yè)信用”。 但是就風(fēng)險(xiǎn)程度而言,選擇做“D/P即期”比做“D/A 遠(yuǎn)期”較為安全。因?yàn)镈/P 即期,一般銀行一定要等進(jìn)口商付了貨款之后才交單,出口商是不會(huì)落得“貨財(cái)兩空”的境地。因?yàn)閺睦碚撋蟻?lái)說(shuō),只要進(jìn)口商未付款,貨運(yùn)單據(jù)仍在銀行,貨權(quán)仍歸出口商,出口商仍可將貨物轉(zhuǎn)賣(mài)給他人或者運(yùn)回。 相對(duì)來(lái)說(shuō),“D/A遠(yuǎn)期”風(fēng)險(xiǎn)比較大,因?yàn)檫M(jìn)口商有可能不來(lái)承兌,或者簽署了承兌書(shū),取走提單等單據(jù)后,到期日不來(lái)付款,或者少付款,銀行和出口商是無(wú)可奈何的。“商業(yè)信用”的風(fēng)險(xiǎn)就在這里。 作為“托收結(jié)匯”的進(jìn)口方,“不付款”或者“不承兌”或者“承兌后不付款”的原因可能是多種多樣的,一般有如下一些因素: (A)、進(jìn)口方因故倒閉破產(chǎn),無(wú)力償付; (B)、商品行情發(fā)生變化,例如貨價(jià)突然下跌,進(jìn)口商無(wú)利可圖; (C)、進(jìn)口國(guó)外匯、外貿(mào)管制而施加某種壓力或限制; (D)、當(dāng)然,也不排除國(guó)際貿(mào)易中進(jìn)口商的蓄意欺騙等行為的發(fā)生。 6、在托收結(jié)算的運(yùn)作中,出口商可采取下列措施以降低風(fēng)險(xiǎn): A、 出口商應(yīng)對(duì)進(jìn)口商的資信和經(jīng)營(yíng)作風(fēng)有所了解; B、 及時(shí)了解進(jìn)口國(guó)的市場(chǎng)銷(xiāo)售狀況; C、了解行市行情; D、了解進(jìn)口國(guó)的外貿(mào)、外匯管制政策; E、弄清進(jìn)口國(guó)海關(guān)和衛(wèi)生檢疫當(dāng)局的規(guī)章; F、要求進(jìn)口商預(yù)付一部分款項(xiàng),即付一部分訂金。 G、盡可能做D/P 即期,不做、或少做D/A遠(yuǎn)期。 H、進(jìn)口國(guó)最好有代理商,萬(wàn)一發(fā)生意外,也能在進(jìn)口國(guó)辦理存貨、保險(xiǎn)、轉(zhuǎn)運(yùn)或運(yùn)回等事宜。 I、在托收業(yè)務(wù)中各地為降低風(fēng)險(xiǎn),安全收匯,曾采取過(guò)各種防范措施。如要求進(jìn)口商預(yù)付一定比例的押金,但是也有這樣一種情況,對(duì)方能夠提供的押金數(shù)額過(guò)小,不能滿(mǎn)足出口商對(duì)保障出口收匯的需求。如紹興柯橋的一個(gè)外商要求做出口托收,約八十萬(wàn)美元的紡織品,但是對(duì)方卻提出只能預(yù)付10%的定金,也就是說(shuō),該客商只能提供八萬(wàn)美元的定金。對(duì)于這類(lèi)金額較大的外貿(mào)定單,因?yàn)榭蜕烫峁┑亩ń饠?shù)額太小而放棄不做,顯然是不劃算的。因此,出口方提出,同意先收10%的定金,八十萬(wàn)美元的商品分八次出運(yùn),每次出運(yùn)的時(shí)間,等到前一批出運(yùn)的商品收匯后,再做下一次出運(yùn)。用這種方式成交的合同,實(shí)際上是對(duì)方從表面上看,只付了總額10%的定金,可是就每次出運(yùn)的數(shù)量來(lái)看,客戶(hù)卻已經(jīng)付了超過(guò)50%的定金。毫無(wú)疑問(wèn),此一做法,對(duì)于出口商來(lái)說(shuō),增加了保障出口托收的收匯安全系數(shù)(此案例由杭州永盛集團(tuán)紹興柯橋樂(lè)天誠(chéng)紡織有限公司包金才先生提供)。