久久久欧美日韩免费观看|国产又粗又硬又长又爽|无码不卡视频在线观看|欧美色一区二区三区四区|久草新视频在线观看12|亚洲国产精品人人做人人爱

Sorry, you are not login!
VIP members can check the contents after login.
Click to login

  • TOP
  • Moblie
    All Prompt Messages

    Tradesns Foreign Trade Community
    Current page location: Home Page > Article > 一份offer的重量
    Article author
    丹 柯
    Concern
    Add friends
    Station news
    Selected articles of the author
    View more>
    一份offer的重量
    Browse volume:314 | Reply:3 | Release time:2012-09-05 15:31:46
        不久前,我在翻譯論壇里看到一篇國(guó)外《走近自由譯者》文章。有人說:可中國(guó)的翻譯的價(jià)格比外國(guó)的可低多了,如果當(dāng)一個(gè)完全的自由翻譯,可能比較難,尤其是英語的。相信很多譯員都得到過一些共鳴的體會(huì)。

    行內(nèi)人常說干這行不是撐死就是餓死,要么被大量的工作淹沒,要么就要無事可做。而我也不例外,作為一名自由譯者,每天起床第一件事就是查郵件、Msn以及QQ,看有沒有翻譯公司和朋友給我介紹工作。工作量大的時(shí)候,基本一整天都會(huì)在電腦前工作,直到達(dá)到當(dāng)天的工作要求。工作量不大的時(shí)候,我也會(huì)在完全當(dāng)天任務(wù)后,再去挖掘更多的工作機(jī)會(huì),比如主動(dòng)發(fā)郵件給翻譯公司或者翻譯網(wǎng)站推銷自己。但是最讓自由譯者最浪費(fèi)時(shí)間的是,每次會(huì)被無數(shù)個(gè)機(jī)構(gòu)重復(fù)測(cè)試,然后決定是否給你這個(gè)翻譯任務(wù)。

    獨(dú)立之初,我也經(jīng)常會(huì)感到有種“懷才不遇”,為什么那個(gè)翻譯很一般卻能跟這么棒的客戶合作?為什么自己的語言更好些,可客戶卻選了他?為什么我語言頂呱呱卻就是沒有主顧來找我?后來才明白,自由職業(yè)是個(gè)復(fù)雜的過程,不是只有語言就行的。

    但是機(jī)會(huì)總是垂青有準(zhǔn)備的人,這個(gè)道理還是沒有錯(cuò)。我參加了語聯(lián)網(wǎng)某個(gè)活動(dòng),發(fā)現(xiàn)這個(gè)平臺(tái)很有意思,一個(gè)譯員不再會(huì)被無數(shù)個(gè)機(jī)構(gòu)重復(fù)測(cè)試,只要通過一次測(cè)試就相當(dāng)于拿到數(shù)千家企業(yè)認(rèn)可。工作收入比從前更加持續(xù)穩(wěn)定也不用無自己全能而只需要協(xié)同就可以滿足客戶,時(shí)間也自由了。或許這才是每個(gè)自由職業(yè)最期望的工作環(huán)境。

    寫這篇文章的時(shí)候,我始終內(nèi)心平靜。當(dāng)初爬樓時(shí)的屈辱史如今都變成了有趣的回憶,這段幾年的修行大大改變了我。我只想說你可能會(huì)突然窮困,但那并不意味著你不能享受生活。窮是一種心態(tài),跟錢無關(guān),即使身無分文,你還是可以覺得自己擁有很多。越窮困越樂活,也是每個(gè)自由職業(yè)者都應(yīng)該具備的寶貴品質(zhì)。
    Concern (0
    Commentary(3)
    Share
    DerongKong

    不錯(cuò)的心態(tài),值得學(xué)習(xí)

    2012-09-08 09:47:40
    小丫愁

    好。。這心態(tài)值得我學(xué)習(xí)?。?!

    2012-09-05 18:31:27
    lilyqin

    鼓掌!

    2012-09-05 15:41:14
    Popular
    Relevant